Lacrim - Cohiba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lacrim - Cohiba




Cohiba
Cohiba
Cherche qui te baise, salope t'as raté le test
Look for who's fucking you, bitch, you failed the test
Un million d'ennemis dans la tête, dix millions j'veux en espèce
A million enemies in my head, ten million I want in cash
J'ai vu des mecs prometteurs qui nous ont quittés trop tôt
I saw promising guys who left us too soon
Tu peux les revoir avec moi tits-pe sur des photos
You can see them again with me, little one, in photos
Va niquer ta mère fils de putain depuis le poteau
Go fuck your mother, son of a bitch, from the pole
J'aimerais que tu meurs sur le bruit des balles et de la moto
I wish you'd die to the sound of bullets and the motorcycle
J'me gare en grosse caisse, valet tiens quelques pièces
I park in a big car, valet here's some change
J'partage tout ce qui me reste, bien qu'ils me détestent
I share all that I have left, even though they hate me
Ma famille m'aime et ma tess, c'est l'essentiel et les autres on les baise
My family loves me and my girl, that's the main thing and the others we fuck them
Ah ouais, c'est le pacte des loups, on ne se fume pas entre nous
Ah yeah, it's the wolf pact, we don't smoke each other
Mais tu sais que y'a les sous qui les rendent fous
But you know that there's money that drives them crazy
Une fois devant le sac y'en a plein qui oublient tout
Once in front of the bag, there are many who forget everything
C'est la dure loi des hommes
It's the harsh law of men
Des fois on te donne, demain on te reprend tout
Sometimes they give you, tomorrow they take it all back
Parfois j'ai marché tout seul, toute la nuit, je dormais debout
Sometimes I walked alone, all night, I slept standing up
Toujours un glock-glock j'suis un DZ j'te nikomok j'suis au top-top
Always a glock-glock, I'm a DZ, I'll fuck you up, I'm at the top-top
J'suis au club minuit o'clock
I'm at the club midnight o'clock
Si tu boycott, on recharge ca fait boc boc
If you boycott, we reload, it goes boc boc
On repart entier même si tu es très stock
We leave whole even if you're very stocked
J'allume un cohiba
I light a cohiba
Y'a la mort qui arrive
Death is coming
Oui, mes poches sont vides
Yes, my pockets are empty
Je suis prêt on y va, y va
I'm ready let's go, let's go
Un cohiba
A cohiba
Y'a la mort qui arrive
Death is coming
Oui, mes poches sont vides
Yes, my pockets are empty
Je suis prêt, on y va
I'm ready, let's go
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis
I'm here, I'm here, I'm here, I'm here
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis
I'm here, I'm here, I'm here, I'm here
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis
I'm here, I'm here, I'm here, I'm here
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis
I'm here, I'm here, I'm here, I'm here
Tu sais qu'on va tous y passer
You know we're all gonna die
Reviennent les fantômes du passé
The ghosts of the past are coming back
Sur la tombe rien ne va s'effacer
Nothing will be erased on the grave
Qui pour toi se sera deplacé?
Who will have moved for you?
Ça dépend de qui tu baises
It depends on who you fuck
Ça dépend de qui tu laisses
It depends on who you leave
Ça dépend de qui tu blesses
It depends on who you hurt
Qui t'étais, c'est ce que tu restes
Who you were is what you remain
Je n'ai pas peur de la mort, sache à qui t'en prendre enculés
I'm not afraid of death, know who to mess with assholes
À chaque million j'fais la fête pour le fun rien ne sert de rigoler
With every million I party for fun, there's no point in laughing
Oui je sais bien que y a des vautours, des parasites qui tournent autour
Yes I know there are vultures, parasites that revolve around
Sale fils de pute j'suis de retour, j'ai des soldats en bas des tours
Dirty son of a bitch I'm back, I have soldiers at the bottom of the towers
Tu sais j'ai tout fait pour avancer, juste fallait me maintenir en vie
You know I did everything to move forward, I just had to stay alive
J'fais tout pour ma famille, j'veux pas qu'à cause d'eux, la jalousie, j'dois me procurer un alibi
I do everything for my family, I don't want jealousy to force me to get an alibi because of them
J'dois faire du sale mais j'y suis pour rien
I have to do dirty work but I'm in for nothing
Dieu seul sait de quoi sera fait demain
God only knows what tomorrow will be made of
On m'a dit l'avenir est dans tes mains
I was told the future is in your hands
J'nique tout pour la mif, viens me voir si t'as les reins, sale fils de pute
I fuck everything up for the fam, come see me if you have the balls, you son of a bitch
J'allume un cohiba
I light a cohiba
Y'a la mort qui arrive
Death is coming
Oui, mes poches sont vides
Yes, my pockets are empty
Je suis prêt on y va, y va
I'm ready let's go, let's go
Un cohiba
A cohiba
Y'a la mort qui arrive
Death is coming
Oui, mes poches sont vides
Yes, my pockets are empty
Je suis prêt on y va
I'm ready, let's go
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis
I'm here, I'm here, I'm here, I'm here
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis
I'm here, I'm here, I'm here, I'm here
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis
I'm here, I'm here, I'm here, I'm here
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis
I'm here, I'm here, I'm here, I'm here





Writer(s): lacrim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.