Paroles et traduction Lacrimosa - Morning Glory (2012)
Those
fucking
birds
are
singing
again
Эти
чертовы
птицы
снова
поют.
It′s
early
morning,
much
too
late
and
I
am
wasted
again
Сейчас
раннее
утро,
слишком
поздно,
и
я
снова
опустошен.
A
single
malt
/ A
last
cigarette
Односолодовый
/ последняя
сигарета
And
then
I
rather
should
be
going
to
bed
А
потом
мне
лучше
пойти
спать.
When
last
tango
on
the
dance
floor
of
my
mind
Когда
Последнее
танго
на
танцполе
моего
разума
A
little
orphan
that's
crying
deep
inside
Маленькая
сирота,
которая
плачет
глубоко
внутри.
The
morning
takes
this
night
that
was
so
long
Утро
забирает
эту
ночь,
которая
была
такой
длинной.
While
I′m
not
singing
in
the
tower
of
song
Пока
я
не
пою
в
башне
песни.
Morning
glory
Утреннее
великолепие
For
those
who
do
not
need
to
weep
Для
тех,
кому
не
нужно
плакать.
But
not
for
me
Но
не
для
меня.
I'm
into,
I'm
into
it
Мне
нравится,
мне
нравится
это.
I
was
closing
my
eyes
on
me
Я
закрывала
глаза
на
себя.
But
loneliness
won′t
leave
me
alone
Но
одиночество
не
оставит
меня
в
покое.
My
heart
felt
like
a
stone
Мое
сердце
словно
окаменело.
By
this
time
they
might
be
naked
in
the
showers
К
этому
времени
они
могут
оказаться
голыми
в
душе.
By
this
time
they
washed
all
glued
from
my
insult
К
этому
времени
они
смыли
все
склеенные
от
моего
оскорбления.
But
this
time
I
chose
the
yesterday′s
man
Но
на
этот
раз
я
выбрал
вчерашнего
человека.
Still
impressing
just
like
I
would
be
the
fan
Все
еще
впечатляет
точно
так
же
как
если
бы
я
был
фанатом
Can
someone
now
just
shoot
those
birds
for
me
Кто
нибудь
может
подстрелить
для
меня
этих
птиц
Can
someone
tell
me,
what
do
you
feel
Может
ли
кто-нибудь
сказать
мне,
что
ты
чувствуешь
All
you
people
without
bizarre
desire
Все
вы
люди
без
причудливых
желаний
Please
come
in
and
kill
my
always
burning
fire
Пожалуйста,
войди
и
погаси
мой
вечно
пылающий
огонь.
Morning
glory
Утреннее
великолепие
For
those
who
do
not
need
to
weep
Для
тех,
кому
не
нужно
плакать.
But
not
for
me,
I'm
into...
Но
не
для
меня,
мне
нравится...
I
was
closing
my
eyes
on
me
Я
закрывала
глаза
на
себя.
But
loneliness
won′t
leave
me
alone
Но
одиночество
не
оставит
меня
в
покое.
My
heart
– My
heart
Мое
сердце
– мое
сердце
...
Felt
like
a
stone
Чувствовал
себя
камнем.
I
can't
bring
the
girls
back,
hold
with
Я
не
могу
вернуть
девочек,
держись.
I
can′t
make
it
- how
Я
не
могу
сделать
это-как?
How
– how
– how
can
love
be
nightmare
Как
...
как
...
как
любовь
может
быть
кошмаром?
Close
her
eyes
on
me...
Закрой
на
меня
глаза...
Those
fucking
birds
are
singing
again
Эти
чертовы
птицы
снова
поют.
It's
early
morning,
much
too
late
and
I
am
wasted
again
Сейчас
раннее
утро,
слишком
поздно,
и
я
снова
опустошен.
A
single
malt
/ A
cigarette
Односолодовый
/ сигарета
And
then
I
rather
should
be
going
to
bed
А
потом
мне
лучше
пойти
спать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.