Lacrimosa - Satura (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lacrimosa - Satura (Live)




Satura (Live)
Satura (Live)
Ich war auf der Galerie meines Geistes
I stood in the gallery of my mind
Ich hörte die Musik meiner Seele
I listened to the music of my soul
Ich sah die Löcher meines Herzens
I saw the wounds of my heart
Und trank die Tränen meiner Schmerzen
And drank the tears of my pain
Ich stand im Schatten meines Lebens
I stood in the shadows of my life
Und wartete auf mein Erscheinen
And waited for my appearance
Auf der Straße meiner Einsamkeit
On the street of my loneliness
In den Mauern meiner Angst
In the walls of my fear
Auf der Straße meiner Einsamkeit
On the street of my loneliness
Dreh dich um und zeig mir dein Gesicht
Turn around and show me your face
Ich seh meinen Schatten in deiner Hand
I see my shadow in your hand
Ich sehe mein letztes Mal bereitet
I see my final moment prepared
Ich spüre mein Blut in deinen Adern
I can feel my blood in your veins
Doch was kommt dann?
But what comes next?
Doch was kommt dann?
But what comes next?
Endlich finde ich die Lust am Leben
Finally, I find the passion for life
Ich möchte dich spüren dich berühren
I want to feel you and touch you
Doch ich habe Angst
But I'm afraid
Ich habe Angst
I'm afraid
Ich schließe meine Augen vor dir
I close my eyes in front of you
Und blicke ins Zwielicht meiner Seele
And look into the twilight of my soul
Ich halte meine Hand aus nach dir
I reach my hand out for you
Doch ich berühre nur die Angst in mir
But I only touch the fear in me
Ganz allein in diesen Hallen
All alone in these halls
Nur Du und ich
Only you and I
Dreh dich um und zeig mir dein Gesicht
Turn around and show me your face
Nie sah ich so viele Türen
Never have I seen so many doors
Nie so viele Wege hinaus
Never so many paths out
Nie hielt man mich fest
Never was I held back
Doch jetzt lieg ich in Ketten
But now I lie in chains
Dreh dich um und zeig mir dein Gesicht
Turn around and show me your face
Ich spüre meine Kräfte langsam schwinden
I can feel my strength slowly fading
Im Sturm der Zeit mein Augenlicht verblassen
In the storm of time, my eyesight fades
Als alter Mann richte ich mich auf
As an old man, I stand up
Zum letzten Mal halte ich meine Hände aus
For the last time, I hold out my hands
Ich spüre meine Kräfte langsam schwinden
I can feel my strength slowly fading
Im Sturm der Zeit mein Augenlicht verblassen
In the storm of time, my eyesight fades
Als alter Mann richte ich mich auf
As an old man, I stand up
Zum letzten Mal halte ich meine Hände aus
For the last time, I hold out my hands
Du drehst dich um und zeigst mir dein Gesicht
You turn around and show me your face
Doch ich bin zu alt und sehe dich nicht
But I am too old and can't see you





Writer(s): Tilo Wolff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.