Paroles et traduction Ladanybene 27 - Vágyom
Ha
hiszed,
ha
nem,
sohasem
láttam
még
ilyen
szépet,
Хотите
верьте,
хотите
нет,
но
я
никогда
не
видел
ничего
более
прекрасного.
Ha
hiszed,
ha
nem,
sohasem
láttam,
pedig
már
sokat
éltem!
Хотите
верьте,
хотите
нет,
но
я
никогда
этого
не
видел,
а
живу
уже
очень
давно!
Ha
hiszed,
ha
nem,
sohasem
volt
még
ilyen
zavaros
évem,
Хотите
верьте,
хотите
нет,
но
у
меня
никогда
не
было
такого
беспокойного
года.
Ha
hiszed,
ha
nem,
én
most
akkor
is
elmesélem!
Хотите
верьте,
хотите
нет,
но
я
говорю
вам
прямо
сейчас!
Ott
álltam
én,
ott
ahol
ember
még
talán
soha,
Я
был
там,
где
никогда
не
бывал
ни
один
мужчина,
Egy
kapu
előtt,
amire
azt
írták,
a
gyönyör
otthona.
Перед
воротами,
которые
говорили,
что
это
дом
наслаждений.
Belépni
nem
tudtam,
nem
mertem
én,
csak
nézett
rám
és
intett
felém.
Я
не
мог
войти,
я
не
осмелился,
он
просто
посмотрел
на
меня
и
помахал
мне.
Hiszed,
ha
nem,
végre
megtörtént
velem
a
csoda!
Хотите
верьте,
хотите
нет,
но
чудо
наконец-то
случилось
со
мной!
Vágyom,
hogy
érezzem
testedet,
Я
хочу
чувствовать
твое
тело,
Vágyom,
hogy
megérinthesselek.
Я
хочу
прикасаться
к
тебе.
Vágyom,
hogy
érezzem
tested,
Я
хочу
почувствовать
твое
тело,
Azóta
várom,
hogy
újra
ott
legyek,
С
тех
пор
я
жду,
чтобы
снова
оказаться
там.
Hogy
újra
ott
lehessek!
Быть
там
снова!
Elmúlt
az
éjjel,
s
vele
eltűnt
a
lány,
Ночь
прошла,
и
девушка
исчезла
вместе
с
ним.
Itt
hagyta
a
reggelt,
és
az
élet
illatát.
Он
оставил
утро
и
запах
жизни.
Azóta
várom,
csak
várom,
hogy
jöjjön
felém,
С
тех
пор
я
жду,
просто
жду,
когда
он
подойдет
ко
мне,
Nem
akarok
mást,
legyen
újra
enyém!
Я
не
хочу
ничего
другого,
пусть
это
снова
будет
моим!
Azóta
várom,
csak
várom,
hogy
jöjjön
felém,
С
тех
пор
я
жду,
просто
жду,
когда
он
подойдет
ко
мне,
Nem
akarok
mást,
legyen
újra
enyém!
Я
не
хочу
ничего
другого,
пусть
это
снова
будет
моим!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): toth gabor, laszlo miklos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.