Paroles et traduction Lady Pank - Rozbitkowie
Kochanie
powiedz
mi,
że
mieszkasz
na
ulicy
Дорогая,
скажи
мне,
что
ты
живешь
на
улице
Jest
późno,
kiedy
idziesz
spać
Уже
поздно,
когда
ложишься
спать
Naprawdę
powiedz
mi,
nikt
przecież
nas
nie
słyszy
Скажи
мне,
никто
нас
не
слышит.
W
hotelach
nie
ma
dla
nas
miejsc
В
отелях
нет
мест
для
нас
Tańczą
na
głowie
- rozbitkowie
Танцуют
на
голове-потерпевшие
кораблекрушение
Lecą
do
góry,
lecą
w
dół
Летят
вверх,
летят
вниз
Tańczą
bogowie,
co
im
powiesz
Боги
танцуют,
что
ты
им
скажешь
W
parku
na
ławce
dobrze
im
В
парке
на
скамейке
хорошо
им
Pójdziemy
sobie
gdzieś,
jak
starzy
lunatycy
Пойдем
куда-нибудь,
как
старые
лунатики.
Butelkę
wina
mam,
ogrzejemy
się
У
меня
есть
бутылка
вина,
мы
согреемся
Ja
przecież
dobrze
wiem,
potrzeba
ci
słodyczy
Я
знаю,
что
тебе
нужно
сладкое.
Ostatnią
bramę
zamknął
nocny
stróż
Последние
ворота
закрыл
ночной
сторож
Tańczą
na
głowie
- rozbitkowie
Танцуют
на
голове-потерпевшие
кораблекрушение
Lecą
do
góry,
lecą
w
dół
Летят
вверх,
летят
вниз
Tańczą
bogowie,
co
im
powiesz
Боги
танцуют,
что
ты
им
скажешь
W
parku
na
ławce
dobrze
im
В
парке
на
скамейке
хорошо
им
Kiedy
dotykasz
mnie
nic
więcej
się
nie
liczy
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
больше
ничего
не
имеет
значения
I
nie
mów
nic,
dobrze
jest
jak
jest
И
ничего
не
говори,
хорошо,
как
есть
Zabierasz
tylko
płaszcz
i
trochę
tajemnicy
Вы
забираете
только
пальто
и
немного
секрета
Jest
wtorek,
zrywam
się
ze
snu
Сегодня
вторник,
я
срываюсь
со
сна
Tańczą
na
głowie
- rozbitkowie
Танцуют
на
голове-потерпевшие
кораблекрушение
Lecą
do
góry,
lecą
w
dół
Летят
вверх,
летят
вниз
Tańczą
bogowie,
co
im
powiesz
Боги
танцуют,
что
ты
им
скажешь
W
parku
na
ławce
dobrze
im
В
парке
на
скамейке
хорошо
им
Tańczą
na
głowie
- rozbitkowie
Танцуют
на
голове-потерпевшие
кораблекрушение
Lecą
do
góry,
lecą
w
dół
Летят
вверх,
летят
вниз
Tańczą
bogowie,
co
im
powiesz
Боги
танцуют,
что
ты
им
скажешь
W
parku
na
ławce
dobrze
im
В
парке
на
скамейке
хорошо
им
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Jozef Borysewicz, Jan Panasewicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.