Paroles et traduction Lafawndah - Substancia
Sesame
seed
stuck
in
my
teeth
Кунжутное
семечко
застряло
у
меня
в
зубах
The
news
is
bitter
Новости
горькие
Won't
come
loose,
I'm
not
over
it
Не
отвяжусь,
я
еще
не
оправился
от
этого.
The
news
is
bitter
Новости
горькие
I
hear
the
rumble
on
my
chest
Я
слышу
гул
в
своей
груди
I'm
carving
the
thought
Я
вырезаю
эту
мысль
Who's
the
neck?
Who's
the
head?
Кто
такой
гриф?
Кто
здесь
главный?
I
don't
wanna
be
the
neck,
no,
no,
no,
ooh
Я
не
хочу
быть
шеей,
нет,
нет,
нет,
ооо
I
don't
wanna
be
the
neck,
no,
no
Я
не
хочу
быть
шеей,
нет,
нет
Go
tell
them
I'm
a
bird
Иди
и
скажи
им,
что
я
птица
I
don't
fly
backwards
Я
не
лечу
задом
наперед
Go
tell
them
I'm
a
bird
Иди
и
скажи
им,
что
я
птица
Go
tell
them
I'm
a
bird
Иди
и
скажи
им,
что
я
птица
I
don't
fly
backwards
Я
не
лечу
задом
наперед
Go
tell
them
I'm
a
bird,
i'm
a
bird
Иди
и
скажи
им,
что
я
птица,
я
птица
Can't
you
tell
I
got
you
encircled?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
окружил
тебя?
Can't
you
tell
I
got
you
encircled?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
окружил
тебя?
Can't
you
tell,
oh,
I'm
your
rival?
Разве
ты
не
можешь
сказать,
о,
что
я
твой
соперник?
Can't
you
tell
I
got
you
encircled?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
окружил
тебя?
Can't
you
tell
I
got
you
encircled?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
окружил
тебя?
Can't
you
tell,
oh,
I'm
your
rival?
Разве
ты
не
можешь
сказать,
о,
что
я
твой
соперник?
Can
you
run
a
little
bit
faster?
Ты
можешь
бегать
немного
быстрее?
Can
you
run
a
little
bit
faster?
Ты
можешь
бегать
немного
быстрее?
You
built
a
city
all
up
on
me
Ты
построил
целый
город
на
мне
Now
I'm
about
to
burst
Теперь
я
вот-вот
лопну
Nothing
new
except
now
it's
unbearable
Ничего
нового,
за
исключением
того,
что
теперь
это
невыносимо
The
way
I
feel
about
is
unavoidable
То,
что
я
чувствую
по
этому
поводу,
неизбежно
Heat
on
your
heels
got
you
running
off
the
island
Жара,
наступающая
тебе
на
пятки,
заставила
тебя
сбежать
с
острова
It'd
be
such
a
shame
Это
было
бы
так
обидно
If
there
was
a
hole
in
your
raft
Если
бы
в
вашем
плоту
была
дыра
Yeah,
witness
Да,
свидетель
Can't
you
tell
I
got
you
encircled?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
окружил
тебя?
Can't
you
tell
I
got
you
encircled?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
окружил
тебя?
Can't
you
tell,
oh,
I'm
your
rival?
Разве
ты
не
можешь
сказать,
о,
что
я
твой
соперник?
Can't
you
tell
I
got
you
encircled?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
окружил
тебя?
Can't
you
tell
I
got
you
encircled?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
окружил
тебя?
Can't
you
tell,
oh,
I'm
your
rival?
Разве
ты
не
можешь
сказать,
о,
что
я
твой
соперник?
Can
you
run
a
little
bit
faster?
Ты
можешь
бегать
немного
быстрее?
Can
you
run
a
little
bit
faster?
Ты
можешь
бегать
немного
быстрее?
Can't
you
tell
I
got
you
encircled?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
окружил
тебя?
Can't
you
tell
I
got
you
encircled?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
окружил
тебя?
Can't
you
tell
I
got
you?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
тебя
поймал?
Can't
you
tell
I
got
you?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
тебя
поймал?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Rogers, Tamer Fahri Oezgoenenc, Aaron David Ross, Yasmine Dubois, Nicholas Weiss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.