Paroles et traduction Lakmann - Wer hats euch gesagt?
Cap
Kendricks
ah
Кэп
Кендрикс
ах
Hast
du
den
Arsch
auf
das
Leben
ist
so
kurz
У
тебя
есть
задница
на
то,
что
жизнь
так
коротка
Wenn
dein
A&R
meint
du
wärst'ne
Wurst
Если
твой
консультант
думает,
что
ты
был
бы
сосиской
Es
gab
'ne
Zeit
da
warst
du
vielleicht
der
man
Было
время,
когда
ты,
возможно,
был
тем
человеком,
Davon
kann
man
heute
gar
nichts
mehr
erkenn'
Сегодня
об
этом
уже
ничего
нельзя
узнать"
Im
Sinne
von
großer
Traum
große
Scherben
В
смысле
большой
сон
большие
осколки
Mit
Anfang
30ig
zerrt
das
an
den
Nerven
В
свои
30
лет
это
действует
на
нервы
Weißt
du
Bescheid
yo
kennst
du
die
Momente
Ты
знаешь,
Йоу,
ты
знаешь
моменты,
Stand
by
your
men
war
doch
nur
ein
Song
denkste
В
конце
концов,
Stand
by
your
men
была
всего
лишь
одной
песней,
о
которой
я
думал
Wann
bekommste
das
nächste
mal
Komplimente
Когда
в
следующий
раз
будешь
получать
комплименты
Ohne
den
Satz
yo
dir
fehlt
Kompetenz
Без
предложения
тебе
не
хватает
компетентности.
Geschweige
denn
Respekt
Не
говоря
уже
об
уважении
Du
blickst
dich
um
doch
dein
Image
ist
jetzt
weg
Ты
оглядываешься
вокруг,
но
твой
имидж
уже
исчез.
Man
guckt
dich
an
mit
dem
Blick
der
Verachtung
На
тебя
смотрят
с
презрением
Lacht
dir
ins
Gesicht
"Mach
doch
ein
Album"
Смеется
тебе
в
лицо
"Сделай
альбом
в
конце
концов"
Die
Charts
siehst
du
nie
wieder
Ты
больше
никогда
не
увидишь
чарты
Ganz
egal
was
für'n
Schwanz
du
da
featurest
Не
имеет
значения,
какой
у
тебя
член
Ja
da
kennt'a
euch
mit
aus
Да,
да,
вы
знакомы
с
Aber
nicht
mit
Grenzen
Но
не
с
ограничениями
Das
war
meine
ich
bin
raus
Это
было
мое,
я
ушел.
Lakmann
ah
yeah
ah
ah
yeha
ah
Лакманн
ах
да
ах
ах
да
ах
да
ах
да
ах
Dein
größter
Feind
liegt
im
eigenen
Rap
Твой
самый
большой
враг
кроется
в
твоем
собственном
рэпе
Wenn
du
morgens
aufwachst
dann
weißt
du
es
jetzt
Если
ты
просыпаешься
утром,
то
знаешь
это
сейчас
Wer
hat's
dir
gesagt?
Кто
тебе
сказал?
Wer
hat's
dir
gesagt?
Кто
тебе
сказал?
Dein
größter
Feind
liegt
im
eigenen
Rap
Твой
самый
большой
враг
кроется
в
твоем
собственном
рэпе
Wenn
du
morgens
aufwachst
dann
weißt
du
es
jetzt
Если
ты
просыпаешься
утром,
то
знаешь
это
сейчас
Wer
hat's
dir
gesagt?
Кто
тебе
сказал?
Wer
hat's
dir
gesagt?
Кто
тебе
сказал?
Ich
bin
scheiße
sagt
mein
Label
zu
mir
Я
отстой,
говорит
мне
мой
лейбл
Ein
Verlierer
mit
Null
Perspektive
Неудачник
с
нулевой
перспективой
Gern
geschehen,
dankeschön,
bitte
sehr
С
удовольствием,
большое
спасибо,
пожалуйста,
очень
Ich
dachte
selbst
ich
wär
mein
größter
Kritiker
Я
сам
думал,
что
был
бы
моим
самым
большим
критиком
Ich
bin
'ne
Witzfigur
für
mein
Management
Я-фигура
шутки
для
моего
руководства
Ich
hab
kein
Plan
vom
allerneusten
Gangsterslang
У
меня
нет
плана
из
новейшего
гангстерского
сленга
Ich
hab
kein
Plan
von
mei'm
Label
У
меня
нет
плана
от
моего
лейбла
Warum
sollte
man
mit
sowas
sich
noch
abgeben
Зачем
отказываться
от
чего-то
подобного
Ich
mach
den
Kurt
Cobain
ist
gar
kein
Problem
Я
сделаю
Курта
Кобейна
- это
даже
не
проблема
Nach
circa
4 Jahren
Hirnwäsche
После
примерно
4 лет
промывания
мозгов
Lakmann
One
braucht
gar
kein
Grabstein
Лакманну
вообще
не
нужен
надгробный
камень
Erbittert
ruhig
vor
den
4 Elementen
Тихо
ожесточенный
перед
лицом
4 стихий
Hebt
die
Hände
doch
für
alle
unsre
Kinder
Поднимите
руки
за
всех
наших
детей
Der
nächste
Winter
wartet
auf
die
Seele
Следующая
зима
ждет
душу
Und
du
weißt
was
ich
erzähle
И
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
Stell
dir
vor
man
wir
wären
in'ner
Ehe
Представь,
что
мы
были
бы
в
браке
Und
das
wars
dann
auch
mit
der
Karriere
И
тогда
все
будет
в
порядке
с
карьерой
Ich
hatte
Träume;
Wünsche
und
Pläne
У
меня
были
мечты;
желания
и
планы
Ach
was
solls
ich
scheiß
auf
die
Lehre
О,
что
мне
делать,
к
черту
учение
Ich
scheiß
auf
euch
auf
Stolz
und
auf
Ehre
Мне
плевать
на
вашу
гордость
и
честь
Dein
größter
Feind
liegt
im
eigenen
Rap
Твой
самый
большой
враг
кроется
в
твоем
собственном
рэпе
Wenn
du
morgens
aufwachst
dann
weißt
du
es
jetzt
Если
ты
просыпаешься
утром,
то
знаешь
это
сейчас
Wer
hat's
dir
gesagt?
Кто
тебе
сказал?
Wer
hat's
dir
gesagt?
Кто
тебе
сказал?
Dein
größter
Feind
liegt
im
eigenen
Rap
Твой
самый
большой
враг
кроется
в
твоем
собственном
рэпе
Wenn
du
morgens
aufwachst
dann
weißt
du
es
jetzt
Если
ты
просыпаешься
утром,
то
знаешь
это
сейчас
Wer
hat's
dir
gesagt?
Кто
тебе
сказал?
Wer
hat's
dir
gesagt?
Кто
тебе
сказал?
(Lakmann
one)
(Лакманн
один)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Weiss-vogtmann,, Evangelos Polichronidis,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.