Lale Belkıs - Beni Bırakma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lale Belkıs - Beni Bırakma




Bırakma beni
Не оставляй меня
Tut ellerimden
Хватай меня за руки
Tut, hiç bırakma
Держи, никогда не отпускай
Düşerim sonra
Я упаду позже
Muhtacım sana
Нуждается в тебе
Yazık değil mi?
К сожалению, не так ли?
Bir gün ne kendim
В один день, что я сам
Ne gölgem kalacak
Какая у меня тень останется
Bırakma beni
Не оставляй меня
Kim kime dünyada?
Кто кому в мире?
Tut ellerimden
Хватай меня за руки
Mahkumum sana
Мой заключенный для тебя
Bırakma beni
Не оставляй меня
Bırakma beni
Не оставляй меня
Bırakma beni
Не оставляй меня
Bırakma beni
Не оставляй меня
Son ver küskünlüğe
Прекрати обиды
Bu böyle sürmez
Так не продлится
Ölüm gelirse
Если придет смерть
Geç kalmak da var
Есть и опоздание
Ben çoktan inandım
Я уже поверил
Sensiz olamam
Я не могу быть без тебя
Olamam bir an o dünyada bile
Я не могу быть на мгновение даже в этом мире
Doğacak günlerim hep akşam olacak
Мои дни рождения всегда будут вечером
Gözlerimdeki yaş kan olup akmayacak
Слезы на моих глазах не будут кровоточить
Bırakma beni
Не оставляй меня
Bırakma beni
Не оставляй меня
Bırakma beni
Не оставляй меня
Bırakma beni
Не оставляй меня
Bırakma beni
Не оставляй меня
Şayet gidip de dönersen bir gün
Если ты когда-нибудь уйдешь и вернешься
Sana dizeceğim inci gerdanlık
Я поставлю тебе жемчужное колье
Gözyaşlarımdan
От моих слез
Ki o zaman bin defa
Тогда тысячу раз
Ölüp dirileceksin
Ты умрешь и будешь воскрешен
Dünya sana da
Мир и тебе тоже
Evet, sana da kalmaz
Да, и тебе тоже не останется
Pişman olmadan
Без сожаления
Hadi, tut ellerimi
Давай, возьми меня за руки.
Bırakma beni
Не оставляй меня
Bırakma beni
Не оставляй меня
Bırakma beni
Не оставляй меня
Bırakma beni
Не оставляй меня
Leyla Mecnun′a
За Лейлу Меджнун
Aslı Kerem'e
За Керем
Nasılsa öyle ben de tutkunum sana
В любом случае, я тоже твоя страсть к тебе
Nasıl anlatsam sana sevgimi
Как бы я ни рассказывал тебе о своей любви
Ben yanında bile hasretim sana
Я буду скучать по тебе даже рядом с тобой
Yeter yalvarmalar
Хватит умолений
Sensiz bir hiçim
Без тебя я ничто
Aşkın acılı içimde, sarhoşum
Твоя любовь горькая внутри меня, я пьян
Bırakma beni
Не оставляй меня
Bırakma beni
Не оставляй меня
Bırakma beni
Не оставляй меня
Bırakma beni
Не оставляй меня
Bırakma beni
Не оставляй меня
Ağlamak istemiyorum
Я не хочу плакать
Konuşmak istemiyorum
Я не хочу говорить
Ne tahtım olsun
Какой у меня трон
Ne de başımda altından bir taç
Ни золотой короны на моей голове
Ben sadece sevgi, his
Я просто любовь, чувство
Ve seni istiyorum
И я хочу, чтобы ты
Bırak, kölen olayım
Позволь мне быть твоим рабом
Bırak, gölgen olayım
Позволь мне быть твоей тенью
Bırak, senin olayım
Отпусти, я твоя
Bırakma beni
Не оставляй меня
Bırakma beni
Не оставляй меня
Bırakma beni
Не оставляй меня
Bırakma beni
Не оставляй меня





Writer(s): Jacques Brel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.