Lalo Mora - Si Llego a Viejo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lalo Mora - Si Llego a Viejo




Si Llego a Viejo
If I Get Old
Mi padre fue un hombre bueno
My father was a good man
Humilde y trabajador
Humble and hard-working
Un día me hablo muy sereno
One day he spoke to me very serenely
Con ojos llenos de amor
With eyes full of love
Me dijo: "si llego a viejo
He said to me: "If I get old
Ayúdame, por favor"
Help me, please"
La batalla contra el tiempo
The battle against time
Siempre el tiempo la ganó
Time always won
Hoy traigo en el pensamiento
Today I bring in thought
Suplicar tu comprensión
To beg your understanding
Pedirte si llego a viejo
To ask you if I get old
No me olvides, por favor
Don't forget me, please
Si ves muy lento mi paso
If you see my step is very slow
Y pierdo seguridad
And I lose my confidence
Quiero apoyarme en tu brazo
I want to lean on your arm
Para poder continuar
To be able to continue
Que guíes la vieja mano
May you guide the old hand
Que te enseño a caminar
That taught you to walk
Claro que me sobra penco, m'ijo
Of course I have plenty of money, my son
Eso es si llego a viejo
That is if I get old
Si no, pos me voy a pata, en bicicleta, a caballo o en burro
If not, I will go on foot, by bicycle, on horseback or donkey
¡Yo tengo que llegar!, ¡tengo que llegar!
I have to get there! I have to get there!
¿Cómo la ves, m'ijo?
How do you see it, my son?
Seguro, apa, ¡tiene que llegar!
Sure, dad, you have to get there!
Ayer cuando eras pequeño
Yesterday when you were little
Te protegí con amor
I protected you with love
Hice de ti un hombre bueno
I made you a good man
Honrado y trabajador
Honest and hard-working
Por eso si llego a viejo
That's why if I get old
Ayúdame por favor
Help me please
Hijo si un día llego a viejo
Son, if one day I get old
Y te peleo sin razón
And I fight you for no reason
Si vez que soy terco y necio
If you see that I am stubborn and foolish
Fue que el tiempo me cambió
It was time that changed me
Recuerda que de niño
Remember that you as a child
Eras más terco que yo
Were more stubborn than me
Si me hacen mella los años
If the years take their toll on me
Y hay achaques por mi edad
And there are ailments due to my age
No te fastidies conmigo
Don't be upset with me
Y ayúdame a continuar
And help me to continue
Como tal vez un día tu hijo
As perhaps one day your son
Te acompañe en el final
Will accompany you in the end
Hijo si un día llego a viejo
Son, if one day I get old
No me vayas a olvidar
Don't forget me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.