Paroles et traduction Lalo Project - Космос между нами
Космос между нами
Space Between Us
Мне
хочется
сказать,
открытым
текстом
на
весь
свет.
I
want
to
say
it
out
loud
for
the
whole
world
to
hear.
Не
важно,
что
задумал
с
тобой
рядом
человек.
It
doesn't
matter
what
the
person
next
to
you
has
in
mind.
Любить
и
мир
открыть,
как
открытая
душа.
To
love
and
open
the
world
like
an
open
soul.
И
рядом
будет
сила,
что
спасет
нас
от
огня.
And
nearby
there
will
be
a
force
that
will
save
us
from
the
fire.
Космос
между
нами,
облаками
и
ветрами,
загоняем
песни
под
свои
же
тротуары.
Space
between
us,
clouds
and
winds,
we
drive
songs
under
our
own
sidewalks.
Космос
между
нами,
облаками
и
ветрами,
загоняем
песни
под
свои
же
тротуары.
Space
between
us,
clouds
and
winds,
we
drive
songs
under
our
own
sidewalks.
Мне
хочется
сказать,
открытым
текстом
на
весь
свет.
I
want
to
say
it
out
loud
for
the
whole
world
to
hear.
Не
важно,
куда
делся
с
тобой
рядом
человек.
It
doesn't
matter
where
the
person
next
to
you
went.
Твоей
любви
всем
хватит,
надо
думать
о
мечте.
Your
love
is
enough
for
everyone,
you
have
to
think
about
your
dream.
Что
встанет
с
тобой
рядом
на
разрушенной
стене.
What
will
stand
next
to
you
on
the
ruined
wall.
Космос
между
нами,
облаками
и
ветрами,
загоняем
песни
под
свои
же
тротуары.
Space
between
us,
clouds
and
winds,
we
drive
songs
under
our
own
sidewalks.
Космос
между
нами,
облаками
и
ветрами,
загоняем
песни
под
свои
же
тротуары.
Space
between
us,
clouds
and
winds,
we
drive
songs
under
our
own
sidewalks.
Космос
между
нами,
облаками
и
ветрами,
загоняем
песни
под
свои
же
тротуары.
Space
between
us,
clouds
and
winds,
we
drive
songs
under
our
own
sidewalks.
Космос
между
нами,
облаками
и
ветрами,
загоняем
песни
под
свои
же
тротуары.
Space
between
us,
clouds
and
winds,
we
drive
songs
under
our
own
sidewalks.
Мне
хочется
сказать,
открытым
текстом
на
весь
свет.
I
want
to
say
it
out
loud
for
the
whole
world
to
hear.
Не
важно,
что
задумал
с
тобой
рядом
человек.
It
doesn't
matter
what
the
person
next
to
you
has
in
mind.
Любить
и
мир
открыть,
как
открытая
душа.
To
love
and
open
the
world
like
an
open
soul.
И
рядом
будет
сила,
что
спасет
нас
от
огня.
And
nearby
there
will
be
a
force
that
will
save
us
from
the
fire.
Космос
между
нами,
облаками
и
ветрами,
загоняем
песни
под
свои
же
тротуары.
Space
between
us,
clouds
and
winds,
we
drive
songs
under
our
own
sidewalks.
Космос
между
нами,
облаками
и
ветрами,
загоняем
песни
под
свои
же
тротуары.
Space
between
us,
clouds
and
winds,
we
drive
songs
under
our
own
sidewalks.
Космос
между
нами,
облаками
и
ветрами,
загоняем
песни
под
свои
же
тротуары.
Space
between
us,
clouds
and
winds,
we
drive
songs
under
our
own
sidewalks.
Космос
между
нами,
облаками
и
ветрами,
загоняем
песни
под
свои
же
тротуары.
Space
between
us,
clouds
and
winds,
we
drive
songs
under
our
own
sidewalks.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): петр шерстников
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.