Paroles et traduction Lamix - Ingen som hör
Kan
inte
sova
på
nätterna
Не
могу
спать
по
ночам.
Demoner
som
drar
i
min
kropp
Демоны
проникают
в
мое
тело.
Mamma
som
sitter
i
fängelse
Мать
в
тюрьме.
Säg
till
mig
vad
har
jag
kvar
Скажи
мне
что
у
меня
осталось
Ingen
i
orten
som
tror
på
mig
Никто
в
деревне
мне
не
верит.
Men
det
spelar
ingen
roll
Но
это
не
имеет
значения.
Jag
lämnat
de
livet
för
länge
sen
Я
покинул
эту
жизнь
давным-давно.
Känns
som
jag
tappar
kontroll
Я
чувствую,
что
теряю
контроль.
Jag
kan
inte
vara
någons
förebild
(Hey
yeah)
Я
не
могу
быть
чьим-то
примером
для
подражания
(Эй,
да).
Jag
vill
kunna
gå
och
göra
vad
jag
vill
(Hey
yeah)
Я
хочу
иметь
возможность
идти
и
делать
все,
что
захочу
(Эй,
да).
Jag
vill
aldrig
någonsin
vara
en
av
dem
(Hey
yeah)
Я
никогда
не
хочу
быть
одним
из
них
(Эй,
да).
Utan
några
vänner
kan
jag
klara
mig?
(Hell
yeah)
Смогу
ли
я
обойтись
без
друзей?
(черт
возьми,
да!)
Som
barn
ville
jag
höra
sanningen
Ребенком
я
хотел
знать
правду.
Men
ingen
vågar
säga
nått
Но
никто
не
смеет
ничего
сказать.
Jag
ber
för
min
mamma
på
kvällarna
По
вечерам
я
молюсь
за
свою
мать.
Mamma
säg
till
om
du
hör
Мама
дай
мне
знать
если
услышишь
Jag
ropar
ditt
namn
mellan
väggarna
Я
зову
тебя
по
имени
между
стен.
Men
det
är
ingen
som
hör
Но
никто
не
слышит.
Jag
ropar
ditt
namn
mellan
väggarna
Я
зову
тебя
по
имени
между
стен.
Men
det
är
ingen
som
hör
Но
никто
не
слышит.
Behöver
inga
new
friends
Нет
нужды
в
новых
друзьях.
Behöver
inga
new
friends
Нет
нужды
в
новых
друзьях.
Behöver
inga
new
friends
Нет
нужды
в
новых
друзьях.
Behöver
inga
new
friends
Нет
нужды
в
новых
друзьях.
Vet
du
hur
det
känns
o
va
ensam
Ты
знаешь,
каково
это-быть
одному?
När
du
kommer
hem
ingen
väntar
Когда
ты
возвращаешься
домой
тебя
никто
не
ждет
Allting
som
jag
gått
igenom
har
gjort
mig
till
mannen
ni
ser
idag
Все,
через
что
я
прошел,
сделало
меня
человеком,
которого
ты
видишь
сегодня.
Från
ett
hem
till
den
nästa,
helt
själv
har
jag
kämpat
Из
одного
дома
в
другой
я
боролся
в
одиночку.
Allting
som
jag
gått
igenom
har
gjort
mig
till
mannen
ni
ser
idag
Все,
через
что
я
прошел,
сделало
меня
человеком,
которого
ты
видишь
сегодня.
Finns
grabbar
som
ej
återvänder
Есть
парни,
которые
не
возвращаются.
Som
lämnar
sitt
liv
i
guds
händer
Оставляя
свою
жизнь
в
Божьих
руках.
Nej
ingen
får
livet
tillbacks
Никто
не
может
вернуть
свою
жизнь.
Så
tänk
innan
du
trycker
av
Так
что
подумай,
прежде
чем
отталкиваться.
Håll
mig
borta
från
de
där
Держи
меня
подальше
от
тех
Fokuserad
på
min
karriär
Кто
сосредоточен
на
моей
карьере
Har
ingen
familj
men
jag
vet
att
jag
klarar
mig
У
меня
нет
семьи,
но
я
знаю,
что
со
мной
все
будет
хорошо.
Som
barn
ville
jag
höra
sanningen
Ребенком
я
хотел
знать
правду.
Men
ingen
vågar
säga
nått
Но
никто
не
смеет
ничего
сказать.
Jag
ber
för
min
mamma
på
kvällarna
По
вечерам
я
молюсь
за
свою
мать.
Mamma
säg
till
om
du
hör
Мама
дай
мне
знать
если
услышишь
Jag
ropar
ditt
namn
mellan
väggarna
Я
зову
тебя
по
имени
между
стен.
Men
det
är
ingen
som
hör
Но
никто
не
слышит.
Jag
ropar
ditt
namn
mellan
väggarna
Я
зову
тебя
по
имени
между
стен.
Men
det
är
ingen
som
hör
Но
никто
не
слышит.
Behöver
inga
new
friends
Нет
нужды
в
новых
друзьях.
Behöver
inga
new
friends
Нет
нужды
в
новых
друзьях.
Behöver
inga
new
friends
Нет
нужды
в
новых
друзьях.
Behöver
inga
new
friends
Нет
нужды
в
новых
друзьях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lamin Mbergan, Pablo Andres Silva, Patricio Eugenio Munizaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.