Låpsley - Seven Months - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Låpsley - Seven Months




In seven months, in many ways
За семь месяцев, во многом.
I'd lost substance
Я потерял смысл.
And every night when you played
И каждую ночь, когда ты играл ...
I would wander out
Я бы бродил по улицам.
Seven months, I feel I gave all myself
Семь месяцев я чувствую, что отдал всего себя.
And every night, I would say I had my doubts
И каждую ночь я говорил, что у меня есть сомнения.
And I would take the long way home and you would follow on
И я бы выбрал долгий путь домой, а ты бы последовал за мной.
But I would be always be alone, it never seemed to be enough
Но я всегда буду одна, этого никогда не будет достаточно.
Be enough
Хватит!
And I would take the long way home and you would follow on
И я бы выбрал долгий путь домой, а ты бы последовал за мной.
But I will be always be alone, it never seemed to be enough
Но я всегда буду одинок, этого никогда не казалось достаточно.
In seven months
Через семь месяцев ...
I felt a change, I felt some kind of shift
Я почувствовал перемену, я почувствовал какой-то сдвиг.
In seven months
Через семь месяцев ...
I tried my best but I know that we all drift
Я старался изо всех сил, но я знаю, что мы все дрейфуем.
Every night, I would stay
Каждую ночь я бы оставался.
You would depart
Ты бы ушел.
Every night, the space between would freeze my heart
Каждую ночь пространство между ними замораживало мое сердце.
And you can change your mind, but I will also
Ты можешь передумать, но я тоже передумаю.
You can move away, but I will never know
Ты можешь уйти, но я никогда не узнаю.
You could change your mind, but I will also
Ты можешь передумать, но я тоже передумаю.
You can move away, and I would never know
Ты можешь уехать, и я никогда не узнаю.
And I would take the long way home and you would follow on
И я бы выбрал долгий путь домой, а ты бы последовал за мной.
But I would be always be alone, it never seemed to be enough
Но я всегда буду одна, этого никогда не будет достаточно.
Be enough
Хватит!
(And you can change your mind, but I will also)
ты можешь передумать, но я тоже)
I would take the long way home and you would follow on
Я бы выбрал долгий путь домой, а ты бы последовал за мной.
(You can move away, but I will never know)
(Ты можешь уйти, но я никогда не узнаю)
But I will be always be alone, it never seemed to be enough
Но я всегда буду одинок, этого никогда не казалось достаточно.
(You can change your mind, but I will also
(Ты можешь передумать, но я тоже передумаю.)
You can move away and I will never know)
Ты можешь уйти, и я никогда не узнаю.)





Writer(s): HOLLY FLETCHER, ALEXANDER CROSSAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.