Paroles et traduction Larbanois & Carrero - Santamarta (En Vivo)
Santamarta (En Vivo)
Санта-Марта (В прямом эфире)
Santa
Marta
era
una
villa
Санта-Марта
была
деревней
De
malvón
y
rosaleda,
Из
мальв
и
розариев,
Laureles
en
la
vereda
Лавров
на
аллее
Y
plaza
con
catedral.
И
площади
с
собором.
La
gente
se
saludaba
Люди
здоровались
друг
с
другом
Y
había
noches
de
retreta
И
были
ночные
отступления
Con
muchachos
en
la
vuelta
С
мальчиками
на
повороте
Y
banda
municipal.
И
муниципальным
оркестром.
Las
ventanas
no
tenían
reja
На
окнах
не
было
решеток
Y
nadie
pasaba
cerrojo
a
la
puerta
И
никто
не
запирал
дверь
на
засов
Y
en
los
mediodías
la
ciudad
desierta
А
в
полдень
город
опустел
Invitaba
a
largas
tertulias
y
siestas.
Приглашая
к
долгим
беседам
и
сиесте.
No
había
velorio,
casamiento
o
yerra
Не
было
похорон,
свадеб
или
ярмарок
Que
no
fuera
duelo
nacional
o
fiesta
Что
не
были
бы
всеобщим
трауром
или
праздником
En
aquel
lugar.
В
том
месте.
Santa
Marta
tenía
domingos
У
Санта-Марты
были
воскресенья
De
asados
y
vino,
de
ruedas
de
amigos
С
жарким
и
вином,
с
кругом
друзей
En
noches
de
truco
guitarreada
y
canto.
В
ночах
трюка,
гитары
и
пения.
En
tardes
de
invierno
fritando
y
mateando.
В
зимние
вечера
с
жаркой
и
мате.
La
gente
tenía
más
tiempo
y
podía
У
людей
было
больше
времени,
и
они
могли
Compartir
las
cosas
simples
de
la
vida
Делиться
простыми
вещами
из
жизни
De
aquella
ciudad.
Того
города.
El
progreso
poco
a
poco
Прогресс
постепенно
Fue
cambiando
a
Santa
Marta:
Изменял
Санта-Марту:
La
televisión
por
cable
Кабельное
телевидение
Y
el
acceso
a
la
Internet.
И
доступ
в
интернет.
La
gente
se
fue
olvidando
Люди
забыли
De
sus
cosas
cotidianas
О
своих
повседневных
делах
Ahora
habla
en
otro
idioma
Теперь
говорят
на
другом
языке
Y
vive
en
otro
lugar.
И
живут
в
другом
месте.
Santa
Marta
juega
al
primer
mundo
Санта-Марта
играет
в
первый
мир
Gracias
a
los
shoppings
y
a
las
hamburguesas
Благодаря
торговым
центрам
и
гамбургерам
La
comida
rápida,
la
moda
inglesa,
Фаст-фуд,
английская
мода,
Se
festeja
Halloween
¡vaya
sorpresa!
Празднуется
Хэллоуин,
вот
уж
сюрприз!
Pero
nadie
sale
sin
cerrar
la
puerta
Но
никто
не
выходит,
не
закрыв
дверь
Sálvese
quien
pueda
se
acabó
la
fiesta,
Спасайся,
кто
может,
праздник
закончился,
La
siesta
y
la
paz.
Сиеста
и
покой.
Santa
Marta
ahora
está
inundada
Санта-Марта
теперь
наводнена
De
música
diet,
de
tiendas
extrañas
Диетической
музыкой,
странными
магазинами
Y
en
quintas
y
campos
nadie
planta
nada
А
на
фермах
и
полях
никто
ничего
не
сажает
Todo
viene
hecho
y
hay
papa
importada.
Все
сделано,
и
есть
импортная
картошка.
Se
persiguen
cosas
que
a
nadie
interesa
Преследуются
вещи,
которые
никому
не
интересны
Pero
todo
el
pueblo
pierde
la
cabeza
Но
весь
народ
сходит
с
ума
Si
hay
liquidación.
Если
есть
распродажа.
Santa
Marta
está
informada
Санта-Марта
информирована
De
la
cumbre
de
Ginebra
О
саммите
в
Женеве
Si
la
reina
estuvo
enferma
Если
королева
заболеет
O
Palermo
erró
un
penal.
Или
Палермо
промахнется
с
пенальти.
Todo
el
mundo
vive
al
tanto
Все
в
курсе
De
un
millón
de
cosas
nuevas
Миллиона
новых
вещей
Pero
ya
nadie
se
entera
Но
никто
уже
не
замечает
Lo
que
pasa
en
su
ciudad.
Что
происходит
в
их
городе.
Y
aunque
es
malo
mantenerse
aislado
Хотя
и
плохо
оставаться
в
изоляции
Cuando
todo
el
mundo
está
tan
conectado
Когда
весь
мир
так
связан
Si
el
diablo
gobierna
hay
que
tener
cuidado
Если
дьявол
правит,
надо
быть
осторожным
La
cultura
nunca
puede
estar
de
lado
Культура
никогда
не
может
быть
в
стороне
No
todo
está
en
venta,
no
todo
es
mercado
Не
все
продается,
не
все
является
рынком
árbol
sin
raíces
no
aguanta
parado
Дерево
без
корней
не
выдержит
Ningún
temporal.
Никакой
бури.
Y
aunque
es
malo
mantenerse
aislado
Хотя
и
плохо
оставаться
в
изоляции
Cuando
todo
el
mundo
está
tan
conectado
Когда
весь
мир
так
связан
Si
el
diablo
gobierna
hay
que
tener
cuidado
Если
дьявол
правит,
надо
быть
осторожным
La
cultura
nunca
puede
estar
de
lado
Культура
никогда
не
может
быть
в
стороне
No
todo
está
en
venta,
no
todo
es
mercado
Не
все
продается,
не
все
является
рынком
árbol
sin
raíces
no
aguanta
parado
Дерево
без
корней
не
выдержит
Ningún
temporal.
Никакой
бури.
Y
aunque
es
malo
mantenerse
aislado
Хотя
и
плохо
оставаться
в
изоляции
Cuando
todo
el
mundo
está
tan
conectado
Когда
весь
мир
так
связан
Si
el
diablo
gobierna
hay
que
tener
cuidado
Если
дьявол
правит,
надо
быть
осторожным
La
cultura
nunca
puede
estar
de
lado
Культура
никогда
не
может
быть
в
стороне
No
todo
está
en
venta,
no
todo
es
mercado
Не
все
продается,
не
все
является
рынком
árbol
sin
raíces
no
aguanta
parado
Дерево
без
корней
не
выдержит
Ningún
temporal.
Никакой
бури.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Carrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.