Lasco - Tous les jours - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lasco - Tous les jours




Tous les jours
Everyday
Putain, y'a pas un feu qui marche, putain
Damn, not a single traffic light works, damn
J'm'en bats les couilles de son jeu, je viens d'récup' 200g
I don't give a damn about his game, I just picked up 200 grams
Bébé, j'fais même pas de mon mieux, bébé, je suis pas prêt de changer
Baby, I'm not even trying, baby, I'm not about to change
Jeune blavon a le sang chaud, dans la bagarre, il a perdu sa chaine
Young black man has hot blood, he lost his chain in the fight
J'ai l'antidote, il est dans le sachet,
I have the antidote, it's in the bag,
J'peux mourir pour le sang, yeah yeah
I can die for blood, yeah yeah
Devant l'lycée avec Kobayashi,
In front of the high school with Kobayashi,
J'écoute mes maquettes, y'a aucun bails à chier
I listen to my demos, there's no bullshit
On s'fait contrôler comme des cobayes au
We get checked out like guinea pigs at the
Shit, j'prends mon one-one si ce cowboy est chaud
Shit, I'm taking my nine if this cowboy is hot
Tous les soirs, j'ai l'blues, les bails du hood, ça m'blaze
Every night I got the blues, the hood shit, it burns me
J'pense qu'à mon gang et mon flouze,
I only think about my gang and my money,
Une vie à la douce, une baraque à la plage
A sweet life, a house on the beach
Tous les jours, je vends, tous les jours, j'écris
Every day I sell, everyday I write
J'dois m'barrer pour de bon mais bon, j'crois que la chance m'évite
I have to get away for good but hey, I think luck is avoiding me
Tous les jours, je tente, sous les tours, je brille
Every day I try, under the towers, I shine
J'fais des ronds dans la ville,
I make money in the city,
J'dois faire que'qu'chose avant qu'je vrille
I have to do something before I go crazy
Tous les jours, je vends, tous les jours, j'écris
Every day I sell, everyday I write
J'dois m'barrer pour de bon mais bon, j'crois que la chance m'évite
I have to get away for good but hey, I think luck is avoiding me
Tous les jours, je tente, sous les tours, je brille
Every day I try, under the towers, I shine
J'fais des ronds dans la ville,
I make money in the city,
J'dois faire que'qu'chose avant qu'je vrille
I have to do something before I go crazy
Y'a pas d'sous pour le beurre,
No money for butter,
En sortant d'la boîte, nous on rentre à pattes
When we leave the club, we walk home
J'pense à mon bénéfice même tout khabat,
I think about my profit even when I'm all fucked up,
Deux grammes de beuh, ça vaut dix kilos d'pâtes
Two grams of weed is worth ten kilos of pasta
Ici, tout l'monde fume, checke mes yeuz ou l'odeur d'mon pull
Here, everyone smokes, check my eyes or the smell of my sweater
Whisky sec, flow tellement chaud que le goudron brûle
Straight whiskey, flow so hot the asphalt burns
Tard le soir, j'suis dans l'tieks, maman, faut pas qu'tu t'inquiètes
Late at night, I am in the projects, mom, don't worry
Leur game de merde, ça m'embête,
Their shitty game bothers me,
Ils sont moins vrais qu'les ients-cli d'amphet'
They're less real than speed freaks
Tard le soir, j'suis dans l'tieks,
Late at night, I am in the projects,
J'vois l'monde qui tourne à l'envers
I see the world turning upside down
Des policiers qui bicravent, des bicraveurs qui enquêtent
Cops who sell drugs, drug dealers who investigate
Tous les jours, je vends, tous les jours, j'écris
Every day I sell, everyday I write
J'dois m'barrer pour de bon mais bon, j'crois que la chance m'évite
I have to get away for good but hey, I think luck is avoiding me
Tous les jours, je tente, sous les tours, je brille
Every day I try, under the towers, I shine
J'fais des ronds dans la ville,
I make money in the city,
J'dois faire que'qu'chose avant qu'je vrille
I have to do something before I go crazy
Tous les jours, je vends, tous les jours, j'écris
Every day I sell, everyday I write
J'dois m'barrer pour de bon mais bon, j'crois que la chance m'évite
I have to get away for good but hey, I think luck is avoiding me
Tous les jours, je tente, sous les tours, je brille
Every day I try, under the towers, I shine
J'fais des ronds dans la ville,
I make money in the city,
J'dois faire que'qu'chose avant qu'je vrille
I have to do something before I go crazy
J'dois faire quelque chose avant qu'je vrille
I have to do something before I go crazy
J'dois faire quelque chose avant qu'je vrille
I have to do something before I go crazy





Writer(s): Dcq Beatz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.