Lata Mangeshkar - Koi Nahin Koi Nahin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lata Mangeshkar - Koi Nahin Koi Nahin




Koi Nahin Koi Nahin
Nobody, Nobody
ಬಂದೆಯ ಬಾಳಿನ ಬೆಳಕಾಗಿ
You have become the light of my life,
ಬಂದೆಯ ಪ್ರೇಮದ ಸಿರಿಯಾಗಿ
You have become the wealth of my love,
ನನಗಾಗಿ ನನ್ನ ಜೊತೆಯಾಗಿ
You have become my companion for me,
ನನಗಾಗಿ ನನ್ನ ಜೊತೆಯಾಗಿ
You have become my companion for me.
ಸ್ನೇಹದ ಮಾತಿಂದ
With friendly words,
ಪ್ರೀತಿಯ ಜೇನಿಂದ
With the honey of love,
ತುಂಬುತ ಅನಂದಾ
You fill me with bliss.
ಬಂದೆಯ ಬಾಳಿನ ಬೆಳಕಾಗಿ
You have become the light of my life,
ಬಂದೆಯ ಪ್ರೇಮದ ಸಿರಿಯಾಗಿ
You have become the wealth of my love,
ನನಗಾಗಿ ನನ್ನ ಜೊತೆಯಾಗಿ
You have become my companion for me,
ನನಗಾಗಿ ನನ್ನ ಜೊತೆಯಾಗಿ
You have become my companion for me.
ತಾವರೆ ಮೊಗ್ಗೊಂದು ಸೂರ್ಯನ
Like a lotus bud that blooms and smiles
ಕಂಡಾಗ ಅರಳಿ ನಗುವ ಹಾಗೆ
When it sees the sun,
ಮೊಗವೇಕೋ ಕಾಣೆ ಹೊವಾಯಿತೀಗ
Why is it that my face has started to shine now
ಕತ್ತಲು ಎಲ್ಲೆಲ್ಲೂ ಮುತ್ತಲು ಭಯದಲ್ಲಿ ಹೂವು ಬಾಡುತಿರಲು
When darkness was everywhere, and flowers were withering in fear,
ನಿನ್ನ ಕಣ್ಣ ಕಾಂತಿ ಹೊಸ ಜೀವ ತಂದಿತು
The light of your eyes brought new life.
ಜಾಣೆ ನುಡಿಗಳೋ, ವೀಣೇ ಸ್ವರಗಳೋ
Are they words of wisdom, or the tunes of a veena?
ಕಾಣೆನೋ ಪ್ರೇಯಸಿ ನಾನು
I see my beloved in you,
ಕಾಣೆನೋ ಪ್ರೇಯಸಿ ನಾನು
I see my beloved in you.





Writer(s): Rajinder Krishan, Laxmikant Pyarelal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.