Lata Mangeshkar - Yamunashtak, Pt. 1 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lata Mangeshkar - Yamunashtak, Pt. 1




Yamunashtak, Pt. 1
Yamunashtak, Pt. 1
Namami Yamuna Maham, Sakal Siddhi Hetum Muda
I bow to Yamuna, the great, the cause of all success, O youthful one.
Murari-Pad Pankaj, Sfurad Mand Renutkatam
Her lotus feet are adorned with the brilliance of Murari's toenails.
Tatastaha Nav Kanana, Prakat Mod-Pushpambuna
She stands in the new forest, adorned with blooming flowers.
Sura Sur Su Poojit, Smara Pithuh Shriyam Bibhrateem (1)
Worshipped by gods, she carries the glory of her father.
Kalind Giri Mastake, Patada Mand Poorojjwala
On the head of Kalind Mountain, her feet are radiant and full.
Vilas Gamanollasat, Prakat Gand Shailonnata
She delights in her playful wanderings, her fragrance carried by the gentle breeze.
Saghosh Gati Dantura, Samadhi Roodh Dolottama
Her flowing gait is like that of an elephant, stopping the flow of time.
Mukund Rati Vardhinee, Jayati Padma Bandhoh Suta (2)
She increases the joy of Mukunda, and she is the daughter of Padma Bandhu.
Bhuvam Bhuvana Pawanim, Madhigata Mane Kaswanaihi
Purifying the three worlds, she is bathed by the Ganges and Yamuna rivers.
Priya Bhiriva Sevitam, Shuka-Mayur Hans Sadibhih
Beloved by Bhiriva, she is served by parrots, peacocks, and swans.
Tarang-Bhuj Kankana, Prakat Muktika Valuka
Her bracelets are made of waves, and her anklets are adorned with pearls.
Nitamba Tat Sundareem, Namata Krsnaturya Priyam (3)
Her hips are beautiful, and she is dear to Krishna.
Anant Gun Bhushite, Shiva Viranchi Devastute
Adorned with countless qualities, she is worshipped by Shiva and Brahma.
Ghana Ghan Nibhe Sada, Dhruva Parashara Bheeshtade
She is always dark and cloudy, worshipped by Dhruva, Parashara, and Bhishma.
Vishuddha Mathura Tate, Sakal-Gop Gopi Vrute
She is the purest in Mathura, surrounded by gopis and cowherds.
Krupa Jaladhi Sanshrite Mama Manaha Sukham Bhavaya (4)
She is the ocean of compassion, and my mind finds happiness in her.
Yaya Charan Padmadja, Murari Poho Priyam Bhavuka
By the lotus feet of Yamuna, Murari is pleased and loving.
Samagamanto Bhavat. Sakalsiddhida Sevtaam
Her coming brings all success and service.
Taya Sadrush Tamiyat, Kamalja Sapatneeva Yat
She is like Kamalja, the wife of Vishnu, and she is like me.
Hari Priya Kalindaya, Mansi Me Sada Sthieyatam (5)
May Kalinda, the beloved of Hari, always be in my mind.
Namostu Yamune Sada, Tav Charitra Matyad Bhutam
May I always remember Yamuna, whose character is beyond my understanding.
Na Jatu Yam Yaatana, Bhavati Te Payaha Panataha
Those who drink her water are never subjected to the tortures of hell.
Yamopi Bhagini Sutan, Kathamu Hanti Dushtanapi
If she is the sister of Yama, why does she destroy even the wicked?
Priyo Bhavati Sevanat, Tav Hareryatha Gopikaha (6)
She becomes dear to those who serve her, just as the gopis are dear to Hari.
Mamastu Tav Sannidhau, Tanunavatva Metavata
May I always be in your presence, even if it is only in my mind.
Na Durlabh Tama Rati, Muraripau Mukund Priye
That love is not difficult to obtain, O beloved of Murari, the enemy of the demons.
Atostu Tav Lalanaa, Sur Dhunee Param Sangamat
Therefore, may your praises be sung by the gods, and may you be united with them.
Tavaiv Bhuvi Keertita, Na Tu Kadapi Pushti Sthitahi (7)
Your fame is sung on earth, but your glory is never fully realized.
Stutim Tava Karoti Kaha, Kamal Ja Sapatni Priye
Who can sing your praises, O beloved wife of Kamal?
Harery Danu Sevaya, Bhavati Saukya Mamokshatah
By serving Hari and you, I will find happiness and liberation.
Iyam Tav Kathadhika Sakal Gopika Sangama Smara
This story of you is greater than all the gopis together.
Shrama Jalanubhi, Sakalgatrajaihi Sangamaha (8)
With trembling limbs, they all come together.
Tavashtak Midam Muda, Pathati Soorsoote Sada
This astak of yours is sung by all who are young and joyful.
Samasta Duritakshayo, Bhavati Vai Mukunde Rathihi
It destroys all sins and brings love for Mukunda.
Taya Sakal Siddhayo, Murripushcha Santushyati
By it, all the siddhas and Murari himself are pleased.
Swabhav Vijayo Bhavet, Vadati Vallabhaha Shree Hareh (9)
It brings victory over nature, says Vallabhaha, the servant of Shree Hari.





Writer(s): Chitragupta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.