Latente feat. Pancho Uresti - Si Preguntan por Mi (feat. Pancho Uresti) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Latente feat. Pancho Uresti - Si Preguntan por Mi (feat. Pancho Uresti)




Si Preguntan por Mi (feat. Pancho Uresti)
If They Ask for Me (feat. Pancho Uresti)
A pesar que la luna no brille mañana
Though the moon doesn't shine tomorrow
Dará igual sólo verte reír
It won't matter, just to see you laugh
Si lo que me hace feliz mi alma
If what makes my soul happy
Y es verdad que una mirada distinta
It's true that a different look
O algún gesto más frío se clava
Or some colder gesture is stuck
En mi pecho dibaga del desconcierto
In my chest, confused
Pero amor, ahí está la magia
But love, that's where the magic lies
Ahora que te veo niña
Now that I see you, girl
Ya te echo de menos
I already miss you
No imagino mis heridas si algún día te vas lejos
I can't imagine my wounds if one day you go far away
Querida, por esto
My dear, that's why
Si preguntan por
If they ask for me
No les digas dónde fui
Don't tell them where I went
Que tu alma sea fuerte
May your soul be strong
Y cuando mires hacia el frente
And when you look ahead
No recuerdes todo lo que no te di
Don't remember all the things I didn't give you
Y es que quedan tantas cosas
Because there are so many things left
Por contarte y que me cuentes
To tell you and for you to tell me
Tantos ratos y pasiones por vivir
So many moments and passions to experience
A tu lado, oh mi vida a tu lado
By your side, oh my life by your side
Y ojalá que nuestros ojos si brillen mañana
And I hope our eyes do shine tomorrow
Que tu voz siga pidiéndome a gritos amor
May your voice continue to shout love at me
A gritos de esperanza
Shouts of hope
Ahora que te tengo no pienso perder el tiempo
Now that I have you, I don't intend to waste time
Ni perderme por mi absurdo ego ni un solo momento
Or lose my absurd ego for a single moment
Se esfuma el miedo
Fear vanishes
Si preguntan por
If they ask for me
No les diga dónde fui
Don't tell them where I went
Que tu alma sea fuerte
May your soul be strong
Y cuando mires hacia el frente
And when you look ahead
No recuerdes todo lo que no te di
Don't remember all the things I didn't give you
Que tu luz brille por siempre porque tu te lo mereces
May your light shine forever because you deserve it
Y perdona si algún día pretendí
And forgive me if one day I pretended
Que no fueras oh tu misma
That you were not oh yourself
Si preguntan por ti
If they ask about you
Solo diré que te vi
I'll just say I saw you
En mis sueños una noche
In my dreams one night
Y solo sueño desde entonces
And I've only dreamt since then
Para verme cada día junto a ti
To see myself every day next to you
Y es que quedan tantas cosas
Because there are so many things left
Por contarte y que me cuentes
To tell you and for you to tell me
Tantos ratos y pasiones por vivir
So many moments and passions to experience
A tu lado, oh mi vida a tu lado
By your side, oh my life by your side






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.