Paroles et traduction Latente - Por Que
¿Por
qué
dejaste
que
me
enamorara?
Почему
ты
позволила
мне
влюбиться?
De
ti,
cuando
ya
no
sentías
nada
В
тебя,
когда
ты
уже
ничего
не
чувствовала
¿Por
qué
a
mi
alma
haces
llorar,
si
no
te
hice
nada?
Почему
ты
заставляешь
мою
душу
плакать,
если
я
ничего
тебе
не
сделал?
Yo
antes
de
estar
a
tu
lado
До
встречи
с
тобой
Tenía
miedo
al
amor
Я
боялся
любви
Ya
antes
me
había
lastimado
Я
уже
был
ранен
раньше
Y
fue
difícil
salir
al
sol
И
было
трудно
выйти
на
солнце
Pero
llegaste
a
mi
vida
Но
ты
пришла
в
мою
жизнь
Y
todo
cambio
И
все
изменилось
Cuando
dijiste
que
contigo
a
mi
lado
Когда
ты
сказала,
что
со
мной
рядом
Ya
no
habría
dolor
Больше
не
будет
боли
Yo
te
creí,
nunca
dudé
Я
поверил
тебе,
я
никогда
не
сомневался
Por
ti
suspiré,
hasta
hoy
Я
вздыхал
по
тебе,
до
сих
пор
¿Por
qué
dejaste
que
me
enamorara?
Почему
ты
позволила
мне
влюбиться?
De
ti,
cuando
ya
no
sentías
nada
В
тебя,
когда
ты
уже
ничего
не
чувствовала
¿Por
qué
me
enamoraste
de
ti
y
hoy
te
marchas?
Почему
ты
заставила
меня
влюбиться
в
тебя,
а
теперь
уходишь?
¿Por
qué
dejaste
que
me
enamorara?
Почему
ты
позволила
мне
влюбиться?
De
ti,
cuando
ya
no
sentías
nada
В
тебя,
когда
ты
уже
ничего
не
чувствовала
¿Por
qué
a
mi
alma
haces
llorar,
si
no
te
hice
nada?
Почему
ты
заставляешь
мою
душу
плакать,
если
я
ничего
тебе
не
сделал?
¿Si
no
te
hice
nada?
Если
я
ничего
тебе
не
сделал?
Yo
te
creí,
nunca
dudé
Я
поверил
тебе,
я
никогда
не
сомневался
Por
ti
suspiré,
hasta
hoy
Я
вздыхал
по
тебе,
до
сих
пор
¿Por
qué
dejaste
que
me
enamorara?
Почему
ты
позволила
мне
влюбиться?
De
ti,
cuando
ya
no
sentías
nada
В
тебя,
когда
ты
уже
ничего
не
чувствовала
¿Por
qué
me
enamoraste
de
ti
y
hoy
te
marchas?
Почему
ты
заставила
меня
влюбиться
в
тебя,
а
теперь
уходишь?
¿Por
qué
dejaste
que
me
enamorara?
Почему
ты
позволила
мне
влюбиться?
De
ti,
cuando
ya
no
sentías
nada
В
тебя,
когда
ты
уже
ничего
не
чувствовала
¿Por
qué
a
mi
alma
haces
llorar,
si
no
te
hice
nada?
Почему
ты
заставляешь
мою
душу
плакать,
если
я
ничего
тебе
не
сделал?
¿Por
qué
dejaste
que
me
enamorara?
Почему
ты
позволила
мне
влюбиться?
De
ti,
cuando
ya
no
sentías
nada
В
тебя,
когда
ты
уже
ничего
не
чувствовала
¿Por
qué
me
enamoraste
de
ti
y
hoy
te
marchas?
Почему
ты
заставила
меня
влюбиться
в
тебя,
а
теперь
уходишь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.