Latifa - Rod El Bab - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Latifa - Rod El Bab




Rod El Bab
Shut the Door and Get Out
رد الباب وغرب
Shut the door and get out
لا تجيني، لا تقرب
Don't come to me, don't come near
رد الباب وغرب
Shut the door and get out
لا تجيني، لا تقرب
Don't come to me, don't come near
برا اسأل المجرب
Go ask the one who's experienced it
حبي راح وصعيب عليك
My love is gone and it's hard for you
رد الباب وغرب
Shut the door and get out
لا تجيني، لا تقرب
Don't come to me, don't come near
رد الباب وغرب
Shut the door and get out
لا تجيني، لا تقرب
Don't come to me, don't come near
برا اسأل الي مجرب
Go ask the one who's experienced it
حبي راه وصعيب عليك
My love is gone and it's hard for you
يزي عاد وفك عليا
Leave now and set me free
ما عادش قلبي باغيك
My heart doesn't want you anymore
يزي عاد وفك عليا
Leave now and set me free
ما عادش قلبي باغيك
My heart doesn't want you anymore
إنت يا ما عامل فيا
What you did to me
أخطاني الله يهديك
God forgive you
رد الباب وغرب
Shut the door and get out
(هيه)لا تجيني، لا تقرب
(Hey)Don't come to me, don't come near
رد الباب وغرب
Shut the door and get out
لا تجيني، لا تقرب
Don't come to me, don't come near
برا اسأل الي مجرب
Go ask the one who's experienced it
حبي راه وصعيب عليك
My love is gone and it's hard for you
يا ما نبهتك يا غالي
I've warned you so many times, my dear
راني صعيبه وما ننقد
I'm hard to get and I'm not easy
لا ولييد عمي لا خالي
Not my cousin, not my uncle
ال نحبه ما يشبه حد
The one I love is unlike anyone
هو الساكن قلبي وبالي
He's the one who lives in my heart and mind
وإنت ما عينيش فيك
And I don't see you in you
رد الباب وغرب
Shut the door and get out
لا تجيني، لا تقرب
Don't come to me, don't come near
رد الباب وغرب
Shut the door and get out
لا تجيني، لا تقرب
Don't come to me, don't come near
برا اسأل المجرب
Go ask the one who's experienced it
حبي راه وصعيب عليك
My love is gone and it's hard for you
ياسر راك كثرت إرحمني
Yasser, you've gone too far, have mercy on me
ما نيش الطفلة الي تحب
I'm not the little girl you love
بالله اسمعني وإفهمني
Please listen to me and understand me
أخطاني يزيني تعب
My mistakes wear me down
ما عاد تجيني تكلمني
Don't come to me and talk to me anymore
شوف غيري تتهنى بيك
Find someone else to make you happy
رد الباب وغرب
Shut the door and get out
لا تجيني، لا تقرب
Don't come to me, don't come near
رد الباب وغرب
Shut the door and get out
لا تجيني، لا تقرب
Don't come to me, don't come near
برا اسأل الي مجرب
Go ask the one who's experienced it
حبي راه وصعيب عليك
My love is gone and it's hard for you
(حبي راه وصعيب عليك)
(My love is gone and it's hard for you)





Writer(s): جمال عيسى


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.