Paroles et traduction Latyrx - Cloud #9
The
past
is
a
thing
who
approached
you
and
asked
if
he
wrote
you
a
note
Прошлое
- это
вещь,
которая
подошла
к
вам
и
спросила,
написал
ли
он
вам
записку
And
then
he
quoted
you
with
poems
А
потом
он
процитировал
тебе
стихи
All
the
things
you
pursue,
anything
to
see
you
front
too
Все,
к
чему
ты
стремишься,
все,
что
угодно,
лишь
бы
увидеть
тебя
впереди
тоже
Who's
zooming
who
Кто
кого
приближает
It's
a
privilege
that's
known
as
lyricism
Это
привилегия,
известная
как
лиризм
I
must
admit
this
is
a
bit
embarrassing
Я
должен
признать,
что
это
немного
смущает
But
can
I
be
characteristically
caffeinated
Но
могу
ли
я
быть
типично
зависимым
от
кофеина
Apple-cinnamon
and
licorice
thoughts
of
gibberish
Яблочно-коричные
и
лакричные
мысли
о
тарабарщине
And
we
can
reminisce
about
the
history
we're
making
right
now
И
мы
можем
вспомнить
историю,
которую
творим
прямо
сейчас
Live
a
little
Поживи
немного
Let
your
whims
control
your
limbs
Позвольте
своим
прихотям
управлять
вашими
конечностями
Let
the
wind
uphold
your
wings
Позволь
ветру
поддерживать
твои
крылья
Let
your
friends
stay
home
again
Пусть
твои
друзья
снова
останутся
дома
Just
give
into
your
sins
and
unfold
your
linens
and
unroll
your
ribbons
Просто
отдайся
своим
грехам,
разверни
свои
простыни
и
размотай
свои
ленты
Don't
give
your
body
time
to
react,
just
relax
Не
давайте
своему
телу
времени
отреагировать,
просто
расслабьтесь
Just
lean
back,
your
seat
back
Просто
откинься
назад,
на
спинку
своего
сиденья
There
ain't
no
need
to
freak
out,
just
peep
out
Не
нужно
волноваться,
просто
выгляни
наружу
There
ain't
no
one
way
to
do
nothing
baby
Нет
единственного
способа
ничего
не
делать,
детка
Sailing
through
the
crab-shoot
of
life
not
knowing
where
we're
going
Плывем
по
волнам
жизни,
не
зная,
куда
мы
направляемся
But
don't
evade
me
Но
не
уклоняйся
от
меня
When
I
self-emerge
myself
into
a
microphone,
hey
Когда
я
сам
появляюсь
в
микрофон,
эй
When
I
shoot
the
wind
I
drift
away
with
oxygen
and
out
of
sight
I'm
gone
Когда
я
стреляю
по
ветру,
я
уносюсь
прочь
с
кислородом,
и
я
исчезаю
из
виду.
There
is
no
stopping
time
Время
не
остановить
I'm
on
cloud
number
nine
Я
на
седьмом
небе
от
счастья
The
Cloud
of
Dreams
Облако
грез
See
it
like
this
baby
Смотри
на
это
так,
детка
Like
you
got
sunlight
and
then
you
got
the
shade
Как
будто
ты
получаешь
солнечный
свет,
а
потом
попадаешь
в
тень
You
got
the
grass
bright
green
and
then
you
got
the
pavement
У
вас
есть
ярко-зеленая
трава,
а
потом
у
вас
есть
тротуар
Got
your
whole
life
for
sights
you've
seen
and
things
you
did
Вся
твоя
жизнь
посвящена
тому,
что
ты
видел,
и
тому,
что
ты
делал
The
only
place
you're
staying
is
the
changes
that
you
making
Единственное
место,
где
вы
остаетесь,
- это
изменения,
которые
вы
вносите
Grow,
hold
on,
try
and
take
it
on
yourself
Расти,
держись,
попробуй
и
возьми
это
на
себя
But
when
you
do
it,
when
you
get
it
you
become,
thrown
away
Но
когда
вы
делаете
это,
когда
вы
получаете
это,
вы
становитесь
выброшенным
Know
you're
strong
so
keep
your
grip
Знаю,
что
ты
сильный,
так
что
держи
себя
в
руках.
Cause
they'll
be
trying
there
best
to
trip
you
Потому
что
они
будут
стараться
изо
всех
сил
подставить
тебе
подножку
Still,
we
'gon
carry
it
home
Тем
не
менее,
мы
отнесем
это
домой
We've
come
so
far
we've
got
infinite
future
Мы
зашли
так
далеко,
у
нас
бесконечное
будущее.
Keep
the
soul,
the
bloodline
flowing
on
Сохраняй
душу,
родословную,
текущую
дальше
It's
like
your
mom
says,
baby-bubba
Это
как
говорит
твоя
мама,
детка-бубба
Don't
you
worry,
pray
Не
волнуйся,
прошу
тебя
You'll
discover
Вы
обнаружите
A
brand
new
place
Совершенно
новое
место
Somewhere
or
another
Где-то
или
в
другом
месте
Where
you'll
get
your
things
straight
Где
ты
приведешь
свои
вещи
в
порядок
Then
in
order
Затем
по
порядку
Better
have
your
issues
covered
like
the
world
reporter
Лучше
освещайте
свои
проблемы,
как
всемирный
репортер
Concepts
over-flow
over
air
and
water
Концепции
перетекания
через
воздух
и
воду
How
many
people
missing
this
times
importance
Скольким
людям
не
хватает
важности
этого
времени
Every
moment
that
passses
seems
that
time
is
shorter
С
каждым
проходящим
мгновением
кажется,
что
время
становится
короче
Then
you
reach
your
ultimate
height
will
all
the
colors
Тогда
вы
достигнете
своей
предельной
высоты,
когда
все
цвета
Represent
your
life,
yourself,
just
know
your
culture
Представляйте
свою
жизнь,
себя,
просто
знайте
свою
культуру
Then
you'll
keep
it
rooted
in
your
mind
of
polluted
love
Тогда
ты
будешь
держать
это
укорененным
в
своем
сознании
оскверненной
любви
Non-convoluted
with
the
righteous
result
Не
запутанный
с
праведным
результатом
When
I
self-emerge
myself
into
a
microphone,
hey
Когда
я
сам
появляюсь
в
микрофон,
эй
When
I
shoot
the
wind
I
drift
away
with
oxygen
and
out
of
sight
I'm
gone
Когда
я
стреляю
по
ветру,
я
уносюсь
прочь
с
кислородом,
и
я
исчезаю
из
виду.
There
is
no
stopping
time
Время
не
остановить
I'm
on
cloud
number
nine
Я
на
седьмом
небе
от
счастья
The
Cloud
of
Dreams
Облако
грез
When
I
self-emerge
myself
into
a
microphone,
hey
Когда
я
сам
появляюсь
в
микрофон,
эй
When
I
shoot
the
wind
I
drift
away
with
oxygen
and
out
of
sight
I'm
gone
Когда
я
стреляю
по
ветру,
я
уносюсь
прочь
с
кислородом,
и
я
исчезаю
из
виду.
There
is
no
stopping
time
Время
не
остановить
I'm
on
cloud
number
nine
Я
на
седьмом
небе
от
счастья
The
Cloud
of
Dreams
Облако
грез
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lateef Daumont, Tom William Shimura, Timothy Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.