Paroles et traduction Laura Nyro - Blackpatch
Invitations
to
my
party
Приглашения
на
мою
вечеринку
Send
Jones
an
inviting
card
Пошли
Джонсу
пригласительную
открытку
He
got
his
mean
streak
from
the
gutter
Он
получил
свою
злую
жилку
в
сточной
канаве.
Got
his
kindness
from
God
Он
получил
свою
доброту
от
Бога
Now
tugboats
paint
the
river
Теперь
буксиры
красят
реку.
Carry
coal
to
the
city
in
white
dock
liners
Возят
уголь
в
город
на
белых
лайнерах.
Happiness
on
the
uptown
side
Счастье
на
окраине
города
At
my
party
in
the
morning
tide
На
моей
вечеринке
в
утреннем
приливе.
Ooh,
la,
la,
la,
blackpatch
О-О-О,
ла-ла-ла,
блэкпэтч!
Ooh,
la,
la,
la,
blackpatch
О-О-О,
ла-ла-ла,
блэкпэтч!
Ooh,
la,
la,
la,
blackpatch
О-О-О,
ла-ла-ла,
блэкпэтч!
In
blackpatch,
in
blackpatch
В
блэкпэтче,
в
блэкпэтче
Clothespins
on
wash
ropes
Прищепки
на
веревках
для
стирки.
Window
to
window
tie
Привязка
от
окна
к
окну
Socks
and
bells
and
nightgowns
Носки,
колокольчики
и
ночные
рубашки.
Tassels
in
the
morning,
tassels
in
the
morning
sky
Кисточки
утром,
кисточки
в
утреннем
небе.
People,
are
you
ready?
Люди,
Вы
готовы?
(Ready,
ready)
(Готов,
готов)
People,
are
you
trying?
Люди,
Вы
пытаетесь?
Ready,
ready,
ready,
ready
Готов,
готов,
готов,
готов
(Ready,
I'm
ready)
(Готов,
я
готов)
I'm
ready,
I'm
ready
Я
готов,
я
готов.
Womanchild
on
the
side
street
Бабник
на
боковой
улице
Flashing
in
blackpatch
Мелькает
в
блэкпэтче
Lipstick
on
her
reefer
Помада
на
ее
губной
помаде.
Waiting
for
a
match
В
ожидании
матча.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Nyro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.