Laura Pausini feat. Gente De Zona - Nadie ha dicho (feat. Gente de Zona) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Pausini feat. Gente De Zona - Nadie ha dicho (feat. Gente de Zona)




Nadie ha dicho (feat. Gente de Zona)
Никто не сказал (feat. Gente de Zona)
Y por qué esperabas
И почему ты ждал
Para decirme lo que ya nos hiere
Чтобы сказать мне то, что уже ранит нас обоих
Él que no arriesga nada
Кто не рискует ничем
No va al infierno ni va a los altares
Не попадет ни в ад, ни в рай
(Laura Pausini)
(Лаура Паузини)
Y fue nuestra distancia
И это было наше расстояние
Que cómplice de nuestras precauciones
Которое поощряло нашу осторожность
Con su verdad tajante
Своей жесткой правдой
Nos dividió así en dos direcciones
Так разделило нас в двух направлениях
Perdóname si no lo dice
Прости, если я не говорю это
Perdón si me falta el valor
Извини, если мне не хватает смелости
Sabes que estoy arrepentido
Ты знаешь, что я сожалею
Porque de mi vida fuiste lo mejor
Потому что в моей жизни ты был лучшим
(Fuiste lo mejor)
(Ты был лучшим)
Ahora te veo partir
Сейчас я вижу, как ты уходишь
Y no como recuperarte
И я не знаю, как тебя вернуть
El tiempo se detuvo y yo
Время остановилось, а я
No hago más que recordarte
Только и делаю, что вспоминаю тебя
Y nadie ha dicho que me faltes siempre
И никто не сказал, что ты всегда будешь рядом
A veces nieva improvisadamente
Иногда снег идет неожиданно
Y algunos ángulos del cielo no verán la luz jamás
И некоторые углы неба никогда не увидят свет
Y nadie ha dicho que y yo queremos
И никто не сказал, что мы с тобой хотим
Poniéndole fin a lo que ya vivimos
Положить конец тому, что у нас уже было
Pero si Dios lo quiso hay que entenderlo
Но если так угодно Богу, нужно это понять
Que cada cual coja por su camino
Что каждый должен идти своим путем
Y nadie ha dicho que sea indiferente
И никто не сказал, что это безразлично
A la mirada que te vuelve ausente
Для взгляда, который делает тебя отсутствующим
Y al egoísmo de un recuerdo
И для эгоизма воспоминания
Al que no puedo renunciar
От которого я не могу отказаться
(Laura Pausini)
(Лаура Паузини)
Búscate un amigo
Найди себе друга
Que sea el refugio bajo la tormenta (bajo la tormenta)
Который будет убежищем во время бури (во время бури)
Si lo que yo te debo
Если то, что я тебе должна,
Es ser honesta, el resto ya no cuenta
Это быть честной, остальное уже не имеет значения
Perdóname si no lo dice
Прости, если я не говорю это
Perdón si me falta el valor
Извини, если мне не хватает смелости
Sabes que estoy arrepentido
Ты знаешь, что я сожалею
Porque de mi vida fuiste el lo mejor
Потому что в моей жизни ты был лучшим
Ahora te veo partir
Сейчас я вижу, как ты уходишь
Y no como recuperarte
И я не знаю, как тебя вернуть
El tiempo se detuvo yo
Время остановилось, а я
No hago nada más que recordarte
Только и делаю, что вспоминаю тебя
Y nadie ha dicho que me faltes siempre
И никто не сказал, что ты всегда будешь рядом
A veces nieva improvisadamente
Иногда снег идет неожиданно
Y algunos ángulos del cielo no verán la luz jamás
И некоторые углы неба никогда не увидят свет
Y nadie ha dicho que y yo queremos
И никто не сказал, что мы с тобой хотим
Poniéndole fin a lo que ya vivimos
Положить конец тому, что у нас уже было
Pero si Dios lo quiso hay que entenderlo
Но если так угодно Богу, нужно это понять
Que cada cual coja por su camino
Что каждый должен идти своим путем
Y nadie ha dicho que sea indiferente
И никто не сказал, что это безразлично
A la mirada que te vuelve ausente
Для взгляда, который делает тебя отсутствующим
Y al egoísmo de un recuerdo
И для эгоизма воспоминания
Al que no puedo renunciar
От которого я не могу отказаться
(Gente de Zona)
(Gente de Zona)
Y nadie ha dicho
И никто не сказал
Y nadie ha dicho
И никто не сказал
Y quién te ha dicho que sea indiferente
И кто тебе сказал, что это безразлично
Lo que tu vimos fue tan importante
То, что мы испытали, было так важно
Nos quedaremos con lo bueno
Мы останемся с хорошим
Y será nuestra liberdad
И это будет нашей свободой
Y nadie ha dicho que y yo queremos
И никто не сказал, что мы с тобой хотим
Ponerle fin a lo que ya vivimos
Положить конец тому, что у нас уже было
Pero si Dios lo quiso hay que entenderlo
Но если так угодно Богу, нужно это понять
Que cada cual coja por su camino
Что каждый должен идти своим путем
(Uno, dos, tres)
(Раз, два, три)
(Gente de Zona)
(Gente de Zona)
(Lo mejor que suena ahora)
(Лучшее, что сейчас звучит)
(Pero esta vez me fui pa' Roma)
(Но на этот раз я ушел в Рим)
(Ataca Sergio,Cuba)
(Атака Серджио, Куба)
Perdona si te he confundido
Прости, если я тебя перепутал
También yo quiero renacer
Я тоже хочу возродиться





Writer(s): Laura Pausini, Niccolo' Agliardi, Gianluigi Fazio, Edwyn Clark Roberts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.