Paroles et traduction Laura Pausini - Algo que te debo
Algo que te debo
Something I Owe You
Necesito
de
ti
I
need
you
El
poder
sentir
The
power
to
feel
Que
tu
amor
bastará
That
your
love
will
be
enough
El
silencio
que
me
das
The
silence
you
give
me
No
necesitas
de
mí
You
don't
need
from
me
No
necesitas
de
mí
You
don't
need
from
me
Tú
lo
sabes
muy
bien
You
know
it
very
well
Yo
no
sé
fingir
I
can't
pretend
El
amor
que
te
doy
The
love
I
give
you
Sabe
percibir
It
knows
how
to
perceive
Aquel
aura
transparente
That
transparent
aura
Que
tiene
el
dolor
That
pain
has
Lo
has
dejado
en
mí
You
have
left
it
in
me
Y
se
adhiere
a
mí
And
it
clings
to
me
Hoy
la
ley
del
tiempo
Today
the
law
of
time
Me
ha
traído
aquí
Has
brought
me
here
Convirtiendo
en
un
engaño
Turning
into
a
deception
Lo
que
yo
sentí
What
I
felt
Te
quedas
con
tu
ego
y
yo
no
puedo
You
are
left
with
your
ego
and
I
cannot
Darte
el
merito
Give
you
the
merit
Pero
si
hay
algo
que
te
debo
But
if
there
is
something
I
owe
you
Si
solo
hay
algo
que
aún
te
debo
If
there
is
only
something
that
I
still
owe
you
No
me
mientas
así
Don't
lie
to
me
like
that
No
me
harás
creer
You
won't
make
me
believe
Que
tu
amor
aún
está
That
your
love
is
still
there
Cuando
ya
se
fue
When
it's
already
gone
El
silencio
que
me
das
The
silence
you
give
me
Es
la
pregunta
que
Is
the
question
that
No
necesitas
de
mí
You
don't
need
from
me
Cuando
te
tienes
a
ti
When
you
have
yourself
Hoy
la
ley
del
tiempo
Today
the
law
of
time
Me
ha
traído
aquí
Has
brought
me
here
Convirtiendo
en
un
engaño
Turning
into
a
deception
Lo
que
yo
sentí
What
I
felt
Te
miro
y
me
convenzo,
yo
no
pienso
I
look
at
you
and
I
convince
myself,
I
don't
think
Darte
el
merito
Give
you
the
merit
Pero
si
hay
algo
que
te
debo
But
if
there
is
something
I
owe
you
Si
solo
hay
algo
que
aún
te
debo
If
there
is
only
something
that
I
still
owe
you
Ahora
que
mi
tiempo
Now
that
my
time
Me
ha
traído
aquí
Has
brought
me
here
Lo
que
pago
es
el
engaño
What
I
pay
for
is
the
deception
Que
te
permití
That
I
allowed
you
to
Te
quedará
tu
ego
y
yo
me
quedo
You
will
have
your
ego
and
I
will
have
Pero
si
hay
algo
que
te
debo
But
if
there
is
something
I
owe
you
Si
solo
hay
algo
que
aún
te
debo
If
there
is
only
something
that
I
still
owe
you
Es
mi
adiós
It's
my
goodbye
El
silencio
que
me
das
The
silence
you
give
me
Será
ya
aquello
que
Will
be
what
No
necesitas
de
mí
You
don't
need
from
me
Porque
te
tienes
a
ti
Because
you
have
yourself
Hoy
la
ley
del
tiempo
Today
the
law
of
time
Se
vuelve
hacia
mí
Turns
towards
me
Y
en
su
voz
suena
el
engaño
And
in
its
voice
sounds
the
deception
Que
yo
nunca
vi
That
I
never
saw
El
bien
que
yo
concedo,
no
lo
cedo
The
good
that
I
grant,
I
do
not
yield
Por
hipótesis
By
hypothesis
Porque
no
hay
nada
que
te
debo
Because
there
is
nothing
I
owe
you
Si
solo
hay
algo
que
aún
te
debo
If
there
is
only
something
that
I
still
owe
you
Es
un
adiós
It's
a
goodbye
Y
no
soy
yo
And
it's
not
me
Es
un
adiós
It's
a
goodbye
El
silencio
que
me
das
The
silence
you
give
me
Es
la
certeza
que
Is
the
certainty
that
No
necesito
de
ti
I
don't
need
you
No
necesito
de
ti
I
don't
need
you
No
te
necesito
I
don't
need
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LAURA PAUSINI, PAOLO ROMANO CARTA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.