Laura Pausini - Lo que tú me das - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Pausini - Lo que tú me das




Lo que tú me das
То, что ты мне даёшь
Aquí te escribo en pleno vuelo
Здесь я пишу тебе в полёте
No ni donde estamos
Не знаю, где мы находимся
Debajo el mundo, arriba el cielo
Под нами мир, над нами небо
Y en medio yo pensando
А я посередине размышляю
Aquí se va y se vuelve pronto
Здесь всё быстро уходит и возвращается
Más rápido que el viento
Быстрее ветра
No si el viaje puede ser
Не знаю, может ли путешествие быть
De ida o de regreso
Туда и обратно
Qué quieres que diga, si somos igual
Что ты хочешь, чтобы я сказала, если мы равны
El alma y la vida, es lo que me das
Душа и жизнь - это то, что ты мне даёшь
Haz como cuando era niña
Поступай, как когда я была ребёнком
Que me decías, Laura
Когда ты мне говорила, Лаура
Hay algo bueno en este mundo
В мире есть кое-что хорошее
De quien te enseña y te escucha
Тот, кто тебя учит и слушает
Y en menos de un segundo
И меньше чем за секунду
Comprende lo que estás diciendo
Понимает, что ты говоришь
Existe un pacto en mi memoria
В моей памяти есть клятва
Mil sueños que no cambian
Тысячи неизменных мечтаний
Mis pensamientos siguen ya
Мои мысли уже следуют
Su propia trayectoria
Собственной траектории
Así te escribo que echo en falta
Поэтому я пишу тебе, что мне так не хватает
Poder tenerte al lado
Возможности быть рядом с тобой
Mamá, podemos darnos mucho
Мама, мы можем дать друг другу многое
O perdernos otro tanto
Или можем многое потерять
Si yo tengo errores, los sabes llenar
Если я ошибаюсь, ты знаешь, как заполнить это
De amor y valores, los que me das
Любовью и ценностями, которыми ты меня одариваешь
Haz como cuando era niña
Поступай, как когда я была ребёнком
Que me decías, Laura
Когда ты мне говорила, Лаура
Escucha bien a todo el mundo
Внимательно слушай всех
Y cuando vayas a España
А когда ты отправишься в Испанию
En menos de un segundo
Меньше чем за секунду
Comprenderán lo que les quieres
Они поймут, что ты им хочешь сказать
Son gritos en silencio
Это крики в тишине
O llantos en secreto
Или слёзы в секрете
Ahora
Сейчас
Te escribo y llego
Я пишу тебе и возвращаюсь
Con ganas de abrazarte
С желанием обнять тебя
Con mil abrazos nuevos
С тысячами новых объятий
Llego
Я возвращаюсь
Estoy contigo
Я с тобой
Estoy contigo
Я с тобой
Haz como si aún fuera niña
Веди себя так, как будто я всё ещё ребёнок
Que repetías, Laura
Когда ты повторяла, Лаура
Escucha bien a todo el mundo
Внимательно слушай всех
Y cuando vayas a España
А когда ты отправишься в Испанию
En menos de un segundo
Меньше чем за секунду
Comprenderán lo que les quieres
Они поймут, что ты им хочешь сказать
Así te escribo en pleno vuelo
Поэтому я пишу тебе в полёте
No ni donde estamos
Не знаю, где мы находимся
Debajo el mundo, arriba el cielo
Под нами мир, над нами небо
Y llego
И я возвращаюсь





Writer(s): Agliardi Niccolo', Chiaravalli Luca Paolo, Pausini Laura, Bertolotti Simone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.