Paroles et traduction Laura Pausini - Me Siento Tan Bien
Me
siento
tan
bien,
así
cuándo
tú
rozas
mi
boca
dulcemente
solo
tú
y
me
dices
que
no
es
amor,
que
es
más
aún
Я
чувствую
себя
так
хорошо,
поэтому,
когда
ты
сладко
потираешь
мой
рот,
только
ты
и
говоришь
мне,
что
это
не
любовь,
это
тем
более
En
este
universo
que
no
para
de
mentir
cruza
una
nube
que
pinta
el
cielo
de
gris
confío
tan
solo
en
ti,
porque
contigo
soy
feliz
В
этой
вселенной,
которая
не
перестает
лгать,
пересекает
облако,
которое
окрашивает
небо
в
серый
цвет,
я
доверяю
только
тебе,
потому
что
с
тобой
я
счастлив
Y
sé
que
caminarás
en
mis
silencios
tú
y
que
me
llenarás
con
tus
alas
de
luz
И
я
знаю,
что
ты
будешь
ходить
в
моей
тишине,
и
ты
наполнишь
меня
своими
крыльями
света.
Me
fio
de
ti
aunque
yo
nunca
te
lo
dije
aún
no
lo
sabes
tú
Я
доверяю
тебе,
хотя
я
никогда
не
говорил
тебе,
ты
еще
не
знаешь.
Me
siento
tan
bien,
asi
cuánto
tú
tocas
mi
corazón,
mi
mente,
solo
tú
cuando
dices
te
quiero
tanto
más,
más
que
no
puede
saberse
cuánto
Мне
так
хорошо,
так
как
сильно
ты
касаешься
моего
сердца,
моего
разума,
только
ты,
когда
говоришь,
что
я
люблю
тебя
так
сильно,
больше,
чем
ты
не
можешь
знать,
сколько
Me
siento
tan
bien,
así,
cuando
tú
rozas
mi
boca
dulcemente,
sí,
sólo
tú
y
me
dices
que
no
es
amor,
que
es
más,
más
aún
Я
чувствую
себя
так
хорошо,
так,
когда
ты
сладко
потираешь
мой
рот,
да,
только
ты
и
говоришь
мне,
что
это
не
любовь,
это
больше,
тем
более
En
este
tiempo
que
no
sabe
consolar
cuanta
es
la
fuerza
que
con
la
tuya
me
das
me
fio
de
ti
y
de
las
promesas
que
me
harás
В
это
время,
когда
он
не
знает,
как
утешить,
сколько
силы
ты
даешь
мне,
я
доверяю
тебе
и
обещаниям,
которые
ты
мне
дашь.
No
sé
como
sucedió,
mas
tuvo
que
ocurrir
hasta
me
iría
yo
al
inferno
por
ti
Я
не
знаю,
как
это
произошло,
но
это
должно
было
произойти,
пока
я
не
уйду
в
Инферно
из-за
тебя.
Qué
pena
porque
te
quiero
tanto
y
no
lo
sabes
tú,
no
lo
sabes
tú
Жаль,
потому
что
я
так
люблю
тебя,
и
ты
не
знаешь
этого,
ты
не
знаешь
этого.
Me
siento
tan
bien,
así,
cuando
tú
tocas
mi
corazón,
mi
mente,
solo
tú
cuando
dices
no
hay
que
enfadarse
más,
más
Я
чувствую
себя
так
хорошо,
так,
когда
ты
касаешься
моего
сердца,
моего
разума,
только
ты,
когда
говоришь,
не
нужно
злиться
больше,
больше
Cuando
ríes
sin
preocuparte
Когда
ты
смеешься,
не
беспокоясь,
Me
siento
tan
bien,
así,
cuando
tú
gritas
mi
nombre
entre
la
gente
con
inquietud
y
me
dices
que
vamos
juntos
que
mis
venas
corres
tú
Мне
так
хорошо,
так,
когда
ты
кричишь
мое
имя
среди
людей
с
беспокойством
и
говоришь
мне,
что
мы
идем
вместе,
что
мои
вены
бегут
ты
Me
siento
tan
bien
asi
cuando
tú
Мне
так
хорошо,
когда
ты
Siempre
así,
siempre
así,
tuya
Всегда
так,
всегда
так,
твоя
Cuando
dices
te
quiero
tanto
más,
más
Когда
ты
говоришь,
что
я
люблю
тебя
так
сильно,
больше.
Que
no
puede
saberse
cuanto
oh
Что
вы
не
можете
знать,
сколько
о
Me
siento
tan
bien
asi
cuando
tú
tocas,
mi
corazón
mi
mente
con
plenitud
cuando
dices
que
no
es
amor,
que
es
más
aún
Я
чувствую
себя
так
хорошо,
когда
ты
прикасаешься,
мое
сердце,
мой
разум
с
полнотой,
когда
ты
говоришь,
что
это
не
любовь,
это
даже
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): IGNACIO BALLESTEROS DIAZ, ERIC BUFFAT, ALFREDO RAPETTI, FABRIZIO PAUSINI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.