Paroles et traduction Laureano Brizuela - America
Soy
esa
esterlla
que
va
Я
та
звезда,
которая
идёт
Viajando
en
el
tiempo
Путешествуя
во
времени
Llevando
libertad
Принося
свободу
Hoy
todos
llegan
a
mí
Сегодня
все
приходят
ко
мне
Dejando
banderas
para
morir
aquí
Оставляя
знамёна,
чтобы
умереть
здесь
Donde
mueren
las
fronteras
Где
границы
умирают
Mi
nombre
es
América.
Моё
имя
— Америка.
Donde
nace
un
hombre
bueno
Где
рождается
добрый
человек
Mi
nombre
es
América
Моё
имя
— Америка
Soy
el
orgullo
y
la
vida
Я
— гордость
и
жизнь
La
historia
del
hombre
История
человека
El
tiempo,
el
refugio
Время,
убежище
Soy
futuro
soy
amor.
Я
— будущее,
я
— любовь.
Donde
los
pueblos
se
unen
Где
народы
объединяются
Solidarios
y
amigos
Солидарные
и
дружелюбные
Dandonos
esperanza
Дающие
нам
надежду
De
una
vida
mejor.
На
лучшую
жизнь.
Cuando
mueren
inocentes
Когда
умирают
невинные
Te
desangras
América
Ты
истекаешь
кровью,
Америка
Cuando
el
pueblo
siente
hambre
Когда
народ
голодает
Tu
rezo
es
América
Твоя
молитва
— Америка
Cuando
estalla
una
nueva
guerra
Когда
разражается
новая
война
Me
dueles
América
Ты
мне
больна,
Америка
Y
cuando
quede
una
esperanza
И
когда
останется
одна
надежда
Esa
esperanza
es
América.
Эта
надежда
— Америка.
Soy
esa
esterlla
que
va
Я
та
звезда,
которая
идёт
(Fragmento
hablado)
(Отрывок,
произнесённый
вслух)
Eres
la
tirra
prometida,
Ты
— обетованная
земля,
Eres
el
futuro,
Ты
— будущее,
Eres
el
presente,
Ты
— настоящее,
Eres
todos
los
caminos,
Ты
— все
пути,
Seras
mi
unico
destino...
Ты
будешь
моей
единственной
судьбой...
Mi
nombre
es
América,
Моё
имя
— Америка,
Mi
nombre
es
América,
Моё
имя
— Америка,
Mi
nombre
es
América,
Моё
имя
— Америка,
Mi
nombre
es
América,
Моё
имя
— Америка,
Mi
nombre
es
América,
Моё
имя
— Америка,
Mi
nombre
es
América,
Моё
имя
— Америка,
Mi
nombre
es
América.
Моё
имя
— Америка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Leslie Diamond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.