Paroles et traduction Laurence Jalbert - De la neige
J'ai
regardé
tout
d'un
coup
par
le
fenêtre
Я
вдруг
посмотрел
в
окно
Quelqu'un
me
disait
de
m'en
aller
. кто-то
сказал
мне,
чтобы
я
уходил.
J'ai
baissé
les
yeux,
j'ai
baissé
la
tête
Я
опустил
глаза,
опустил
голову.
J'avais
de
la
neige
sous
les
pieds
У
меня
был
снег
под
ногами,
Les
arcs-en-ciel
de
novembre
Радуги
ноября
Ont
la
pâleur
de
ces
chambres
Имеют
бледность
этих
комнат
On
les
a
enfermés
Мы
заперли
их.
Pour
y
attendre
l'éternité
Чтобы
ждать
там
вечность.
En
regardant,
j'ai
revu
par
la
fenêtre
Выглянув,
я
снова
выглянул
в
окно
On
me
disait
de
ne
pas
rester
Мне
сказали
не
оставаться
J'ai
senti
le
froid,
j'ai
baissé
la
tête
Я
почувствовал
холод,
опустил
голову.
J'avais
de
la
neige
sous
les
pieds
У
меня
под
ногами
был
снег
Mais
d'ici
plusieurs
décembres
Но
к
нескольким
декабрям
Tant
de
mirages
à
me
vendre
Так
много
миражей,
чтобы
продать
меня.
Tant
de
voyages
à
raconter
Так
много
путешествий,
о
которых
стоит
рассказать
Sur
des
eaux
douces
ou
des
eaux
salées
В
пресной
или
соленой
воде
Je
sais
le
temps
qui
passe
Я
знаю,
сколько
времени
проходит,
Je
sais
qu'il
m'enlace
Я
знаю,
что
он
обнимает
меня
Des
jours
j'aime
ses
caresses
Несколько
дней
я
люблю
ее
ласки
Les
lendemains
je
les
déteste
Завтра
я
их
ненавижу
Je
sais
le
temps
qui
court
Я
знаю,
как
бежит
время.
Je
sais
qu'il
m'entoure
Я
знаю,
что
он
окружает
меня.
Dans
ses
draps
de
velours
В
ее
бархатных
простынях
Ai-je
trop
dormi
un
jour?
Я
когда-нибудь
спал
слишком
много?
Les
arcs-en-ciel
de
septembre
Сентябрьские
радуги
Me
font
serrer
mes
croyances
Заставляют
меня
крепче
держаться
за
свои
убеждения
Entre
mes
bras
agrandis
Между
моими
расширенными
объятиями
Par
le
passé
qui
est
parti
В
прошлом,
которое
ушло
Comme
un
instant
d'oubli
Как
МиГ
забвения,
Par
le
présent
qui
me
ramène
à
la
vie
Настоящим,
которое
возвращает
меня
к
жизни.
Coup
d'oubli,
coup
de
vie
Удар
забвения,
удар
жизни,
Coup
de
vaste
solitude
удар
огромного
одиночества.
Dans
des
draps
si
doux
В
простынях,
таких
мягких,
Moi
j'ai
bien
trop
dormi
Я
слишком
много
спал
J'ai
baissé
les
yeux,
j'ai
baissé
la
tête
Я
опустила
глаза,
опустила
голову.
J'avais
de
la
neige
sous
les
pieds
У
меня
под
ногами
был
снег
Je
n'ai
pas
vue
le
temps
passé
Я
не
видел,
как
прошло
время
J'avais
de
la
neige
sous
les
pieds
У
меня
под
ногами
был
снег
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurence Jalbert, Guy Rajotte, Daniel Matton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.