Lauriete - Deus Vai Agir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lauriete - Deus Vai Agir




na hora de enxugar esse pranto
Находим время, чтобы вытереть этот плач
na hora de acabar com essa dor
Находим время, чтобы закончить эту боль
passou da conta o teu sofrimento
Прошел уже счет твоего страдания
E você não foi chamado pra ser perdedor
И вам не был призван, чтобы быть проигравшим
Tome uma atitude se levante do chão
Примите меры, если поднимите от пола
Não fique prostrado desse jeito irmão
Не оставайтесь там ниц таким образом брат
A luta é muito grande mas vai ter que acabar
Бой очень большой, но будет иметь в конечном итоге
O Deus que você serve consegue ganhar
Бог, что вы только можете выиграть
Deus vai agir... Deus vai agir
Бог будет действовать... Бог будет действовать
E como chuva de verão a tua luta vai passar.
И, как летний дождь, твоя борьба будет пройти.
Derrube esse gigante mostre quem é o teu Deus
Загоните этот гигант, покажите кто твой Бог
Ele anda com você
Он ходит с вами
Ele jamais te esqueceu
Он тебя никогда не забыл
Se Ele fala está falado
Если Он речь говорил
Ninguém pode mudar
Никто не может изменить
A vitória pra você Ele vai entregar
Победа для тебя Он уже будет доставлять
Segure a tua espada e continue a lutar
Возьмитесь за свой меч и продолжайте сражаться
Eu sei, Deus vai fazer a tempestade passar
Я знаю, Бог собирается сделать из бури
Por que parar agora se está no final?
Почему останавливаться сейчас, если уже в конце концов?
Se lembre, em tua frente vai O grande General
Если помните, в вас на глазах будет большой Генерал
Vai em frente irmão
Идет вперед брат
Como fez Gideão
Как сделал Гедеон
Tudo que agente quer
Все, что агент не хочет
Se conquista pela
Если достижение верой
Tua dor vai passar
Твоя боль пройдет
Deus vai te levantar
Бог будет тебя поднимать
Não desista porque
Не сдавайтесь, потому что
Deus te ungiu pra vencer.
Бог твой, помазал тебя победить.
Deus vai agir... Deus vai agir
Бог будет действовать... Бог будет действовать
E como chuva de verão a tua luta vai passar.
И, как летний дождь, твоя борьба будет пройти.
Derrube esse gigante mostre quem é o teu Deus
Загоните этот гигант, покажите кто твой Бог
Ele anda com você
Он ходит с вами
Ele jamais te esqueceu
Он тебя никогда не забыл
Se Ele fala está falado
Если Он речь говорил
Ninguém pode mudar
Никто не может изменить
A vitória pra você Ele vai entregar
Победа для тебя Он уже будет доставлять
Segure a tua espada e continue a lutar
Возьмитесь за свой меч и продолжайте сражаться
Eu sei, Deus vai fazer a tempestade passar
Я знаю, Бог собирается сделать из бури
Por que parar agora se está no final?
Почему останавливаться сейчас, если уже в конце концов?
Se lembre, em tua frente vai O grande General
Если помните, в вас на глазах будет большой Генерал
Vai em frente irmão
Идет вперед брат
Como fez Gideão
Как сделал Гедеон
Tudo que agente quer
Все, что агент не хочет
Se conquista pela
Если достижение верой
Tua dor vai passar
Твоя боль пройдет
Deus vai te levantar
Бог будет тебя поднимать
Não desista porque
Не сдавайтесь, потому что
Deus te ungiu pra vencer.
Бог твой, помазал тебя победить.
Vai em frente irmão
Идет вперед брат
Como fez Gideão
Как сделал Гедеон
Tudo que agente quer
Все, что агент не хочет
Se conquista pela
Если достижение верой
Tua dor vai passar
Твоя боль пройдет
Deus vai te levantar
Бог будет тебя поднимать
Não desista porque
Не сдавайтесь, потому что
Deus te ungiu pra vencer.
Бог твой, помазал тебя победить.





Writer(s): nilton cesar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.