Lavrentis Machairitsas - O Magapas Ki I Sagapo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lavrentis Machairitsas - O Magapas Ki I Sagapo




O Magapas Ki I Sagapo
O Magapas Ki I Sagapo
Ο μ′ αγαπάς κι η σ' αγαπώ
You love me and I love you
σ′ ένα κρεβάτι είναι κρυμμένοι
On a bed, hidden away
κι αγκαλιασμένοι έχουν σκοπό
And, embraced, they have a goal
να μείνουν έτσι εκεί χωμένοι
To stay there forever, close to one another
στόμα με στόμα κολλημένοι
Lips pressed together
μέρες και νύχτες μήνες χρόνια
Days and nights, months and years
ώσπου πια γέροι στα εκατό
Until, as centenarians
να ξεψυχήσουν ξαπλωμένοι
They breathe their last, lying down
σφιχτά σφιχτά αγκαλιασμένοι
Tightly, tightly embraced
και με το στόμα και με το στόμα, σε φιλί.
With lips and lips, in a kiss.
Ένα αγγελούδι τους ταΐζει
An angel feeds them
τους πλένει και τους ξεσκονίζει
Washes and dusts them
μα ο μ' αγαπάς κι η σ' αγαπώ
But you love me and I love you
δεν βρίσκουνε καθόλου ώρα
Never find a moment
δεν σταματούν ποτέ πια τώρα
They never stop now
γιατί έχουν στόχο και σκοπό χίλια φιλιά
Because they have a goal and purpose, a thousand kisses
κάθε λεπτό κάθε λεπτό
Every minute, every minute
ο μ′ αγαπάς κι η σ′ αγαπώ.
You love me and I love you.
Ο μ' αγαπάς κι η σ′ αγαπώ
You love me and I love you
έχουν πεθάνει πια από χρόνια
Have long since died
και στο κρεβάτι αγκαλιασμένοι,
And in the bed, embraced,
έχουνε μείνει ξεχασμένοι,
They have been forgotten,
στόμα με στόμα, κολλημένοι.
Lips on lips, stuck together.
Μα δεν τους βλέπει ανθρώπου μάτι
But no human eye sees them
γιατί είχαν κρύψει το κρεβάτι
Because they hid the bed
για να μπορούνε κάπου κάπου
So that they could, from time to time,
ξεφεύγοντάς του, του θανάτου
Escaping it, death
να δίνουν να δίνουν ξαφνικό φιλί
To give a sudden kiss.





Writer(s): Lavredis Maheritsas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.