Paroles et traduction Lax'n'Busto - Quan es Fosc
Quan
es
fosc
sol
a
casa
Когда
дома
темно
Miro
el
cel
i
amb
el
cor
Я
смотрю
на
небо
своим
сердцем.
Penso
en
coses
que
em
passen
Я
думаю
о
вещах,
которые
происходят
со
мной.
Que
voldria
que
amb
tu
em
passesin
Я
хочу,
чтобы
ты
прошел
мимо
меня
вместе
со
мной.
I
en
les
que
no
ens
podran
passar.
Те,
которые
не
могут
случиться
с
нами.
Del
meu
cap
no
et
puc
treure
Я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
Amb
mi
estas
dia
i
nit
Со
мной
днем
и
ночью
Cada
hora
que
passa
Каждый
час,
который
проходит
Més
dificil
s'em
fa
veure
el
moment
Труднее
увидеть
настоящий
момент.
De
poder
estar
amb
tu.
Чтобы
иметь
возможность
быть
с
тобой.
Si
tu
em
fas
tremolar
Если
ты
заставляешь
меня
дрожать
I
el
que
planejo
dir-te
И
что
я
планирую
вам
сказать
Quan
hi
ets
tu
Когда
ты
там
No
em
surt
de
dins
Это
не
исходит
от
меня
Ja
se
que
ni
ha
molts
Я
знаю,
что
их
не
так
много
Que
farien
el
que
fos
Они
сделают
все,
что
бы
это
ни
было
Moure
cel
mar
i
terra
Движущиеся
небо
море
и
суша
Caminar
entre
boires
i
mal
temps
Прогулка
между
туманом
и
плохой
погодой
Per
tenir-te
tota
seva.
Чтобы
иметь
вас
всех.
Pero
es
que
en
tota
una
vida
Но
за
всю
жизнь
No
em
podria
perdonar
Не
мог
простить
меня
Veure
com
tu
camines
Посмотри,
как
ты
ходишь
Cap
una
altre
camí
К
другому
пути
Sense
haver-ho
intentat
Не
пытаясь
Si
tu
em
fas
tremolar
Если
ты
заставляешь
меня
дрожать
I
el
que
planejo
dir-te
И
что
я
планирую
вам
сказать
Quan
hi
ets
tu
Когда
ты
там
No
em
surt
de
dins
Это
не
исходит
от
меня
I
el
pas
del
temps
(I
el
pas
del
temps)
Течение
времени
(и
течение
времени)
Farà
oblidar-te
(Farà
obligar)
Он
заставит
тебя
забыть.
No
penso
en
res
Я
ни
о
чем
не
думаю
Més
que
estimar-te.
Больше,
чем
любить
тебя.
Vull
que
em
miris
a
mi
Я
хочу,
чтобы
ты
посмотрел
на
меня.
Em
sento
estrany
en
els
teus
ulls
Я
чувствую
себя
странно
в
твоих
глазах.
I
aixo
et
fa
ser
molt
especial
Это
делает
тебя
особенной
Voldria
veure-ho
un
pel
mes
clar
Я
бы
хотел
посмотреть
один
из
них
за
месяц.
Una
trucada
per
quedar
i
ja
esta
Призыв
остаться,
и
все.
Sense
problemes...
Без
проблем...
Si
amb
tu
jo
vull
estar...
Если
я
хочу
быть
с
тобой...
Sabia
que
en
aquest
mon
Я
знал,
что
в
этом
мире
S'hauria
de
lluitar
Он
должен
бороться.
Per
tenir
el
que
ambiciones
Чтобы
достичь
того,
к
чему
вы
стремитесь
Pero
tambe
no
sabia
Тампа
не
знала.
Que
amb
tu
sola
no
podria...
С
тобой
наедине
я
бы
не
смог...
Ni
ara
que
t'escric
Даже
сейчас,
когда
я
пишу
тебе.
No
em
sento
prou
les
forces
Я
не
чувствую
себя
достаточно
сильной.
Per
posar-me
davant
i
decobrir
Стоять
передо
мной
и
открывать
El
que
sempre
he
volgut
saber.
То,
что
я
всегда
хотел
знать.
Si
potser
no
t'entenc
Если
вы,
возможно,
не
понимаете
I
em
fas
pensar
a
vegades
Иногда
это
заставляет
меня
задуматься
Que
és
millor
deixar-ho
estar.
Лучше
оставить
это.
Potser
si
el
temps
(potser
si
el
temps)
Погода
(может
быть,
погода)
Farà
oblidar-te
(Farà
oblidar)
Он
заставит
тебя
забыть.
I
no
pensar
en
res
И
не
думать
ни
о
чем
Més
que
estimar-te
Больше,
чем
любить
тебя
Fot
el
cam
del
meu
cap
Убери
камеру
из
моей
головы
Pero
el
mateix
vull
estar
amb
tu...
Я
хочу
быть
таким
же
с
тобой...
I
veig
que
tu
no
ho
vols
aixi
И
я
вижу,
что
ты
этого
не
хочешь.
M'agradaria
penetrar
a
dintre
teu
Я
бы
хотел
проникнуть
в
тебя.
Saber
com
ets
per
dins
Знайте,
как
вы
находитесь
внутри
Perque
estic
fart
de
somiar.
Я
устал
мечтать.
Quan
es
fosc
sol
a
casa
Когда
дома
темно
Miro
el
cel
i
amb
el
cor
Я
смотрю
на
небо
своим
сердцем.
Penso
en
coses
que
em
passen
Я
думаю
о
вещах,
которые
происходят
со
мной.
Que
voldria
que
amb
tu
em
passesin
Я
хочу,
чтобы
ты
прошел
мимо
меня
вместе
со
мной.
I
en
les
que
no
ens
podran
passar
Для
тех,
кто
не
может
дозвониться.
No
ens
podran
passar
Они
не
могут
пройти
мимо
нас
No
ens
podran
passar.
Они
не
могут
пройти
мимо
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pemi Rovirosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.