Paroles et traduction Lazaro Casanova - Futro
Four7
ft
Tiffany
–
Четырехметровая
Тиффани
–
Your
love
gets
the
best
to
me
Твоя
любовь
дает
мне
все
самое
лучшее
I
can't
close
my
eyes
without
thinking
about
Я
не
могу
закрыть
глаза,
не
думая
о
You
next
to
me
Ты
рядом
со
мной
And
all
that
I
adore
И
все,
что
я
обожаю
J'adore
Te
amo
I
love
you
Обожаю
тебя,
я
люблю
тебя
Your
words
moving
to
my
soul
Твои
слова
трогают
мою
душу
They
go
deeper
than
you
would
ever
really
Они
проникают
глубже,
чем
вы
когда-либо
могли
бы
себе
представить
на
самом
деле
You're
all
i'm
living
for
Ты
- все,
ради
чего
я
живу.
J'adore
Te
amo
I
love
you
Обожаю
тебя,
я
люблю
тебя
You're
my
everything
Ты
для
меня
все
The
reason
that
I
say
Причина,
по
которой
я
говорю
Sweetest
melodies
flow
from
my
lips
Самые
сладкие
мелодии
слетают
с
моих
губ
Everytime
we
kiss
Каждый
раз,
когда
мы
целуемся
You
love
gets
the
best
to
me
Твоя
любовь
дает
мне
все
самое
лучшее
I
can't
close
my
eyes
without
thinking
about
Я
не
могу
закрыть
глаза,
не
думая
о
You
next
to
me
Ты
рядом
со
мной
And
all
that
I
adore
И
все,
что
я
обожаю
J'adore
Te
amo
I
love
you
Обожаю
тебя,
я
люблю
тебя
Your
words
moving
to
my
soul
Твои
слова
трогают
мою
душу
They
go
deeper
than
you
would
ever
really
Они
проникают
глубже,
чем
вы
когда-либо
могли
бы
себе
представить
на
самом
деле
You're
all
i'm
living
for
Ты
- все,
ради
чего
я
живу.
J'adore
Te
amo
I
love
you
Обожаю
тебя,
я
люблю
тебя
You're
my
everything
Ты
для
меня
все
The
reason
that
I
say
Причина,
по
которой
я
говорю
Sweetest
melodies
flow
from
my
lips
Самые
сладкие
мелодии
слетают
с
моих
губ
Everytime
we
kiss
Каждый
раз,
когда
мы
целуемся
Everytime
we
kiss
Каждый
раз,
когда
мы
целуемся
Bridge
(In
Spanish)
Мост
(на
испанском)
You're
my
everything
Ты
для
меня
все
The
reason
that
I
say
Причина,
по
которой
я
говорю
Sweetest
melodies
flow
from
my
lips
Самые
сладкие
мелодии
слетают
с
моих
губ
Everytime
we
kiss
Каждый
раз,
когда
мы
целуемся
(In
Spanish)
(На
испанском)
Te
amo
J'Adore...
Я
люблю
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lazaro Carballedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.