C. Willys - C'est moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction C. Willys - C'est moi




Tiens, bonjour, salut, dis-moi comment tu vas
Вот, здравствуй, здравствуй, скажи мне, как ты поживаешь
Depuis le temps que l′ on ne s' est pas vu
С тех пор, как мы не виделись
Tu sais, crois-moi je ne t′ attendais plus
Знаешь, поверь мне, я тебя больше не ждал
Comme c' est drôle tu vois de se rencontrer
Как забавно, что ты видишь, как мы встречаемся там.
Je dois t' avouer qu′ il m′arrivait parfois
Я должен признаться тебе, что иногда это случалось со мной
Tout seul le soir de repenser à toi
В одиночестве вечером, вспоминая о тебе
Oui, Jérome, c' est moi, non je n′ ai pas changé
Да, Джером, это я, нет, я не изменился.
Je suis toujours celui qui t' a aimé
Я всегда был тем, кто любил тебя
Qui t′ embrassait et te faisait pleurer
Который целовал тебя и заставлял плакать
Tiens, tu vois, regarde, tu vas être étonnée
Вот, видишь, смотри, ты будешь поражена
Mais j' ai gardé en souvenir de toi
Но я запомнил тебя.
Une photo que tu m′ avais donnée
Фотографию, которую ты мне дал
Oui, Jérome, c' est moi, non je n' ai pas changé
Да, Джером, это я, нет, я не изменился.
Je suis toujours celui qui t′ a aimé
Я всегда был тем, кто любил тебя
Qui te parlait sans jamais t′ écouter!
Кто говорил с тобой, даже не слушая тебя!
Tiens, c' est vrai, le jour de ton anniversaire
Вот, это правда, в твой день рождения
Je m′ en souviens comme si c' était hier
Я помню это так, как будто это было вчера
J′ allais chez toi t' apporter du lilas
Я собирался принести тебе сирень.
Dis, écoute ce disque, il n′ est pas démodé
Скажи, послушай эту пластинку, она не вышла из моды
C' était je crois ta chanson préférée
Я считаю, что это была твоя любимая песня
Tu sais je l' ai bien souvent écoutée
Ты знаешь, я часто ее слушал.
Oui, Jérome, c′ est moi, non je n′ ai pas changé
Да, Джером, это я, нет, я не изменился.
Je suis toujours celui qui t' a aimé
Я всегда был тем, кто любил тебя
Qui t′ embrassait et te faisait pleurer
Который целовал тебя и заставлял плакать
Oui, Jérome, c' est moi, non je n′ ai pas changé
Да, Джером, это я, нет, я не изменился.
Je suis toujours celui qui t' a aimé
Я всегда был тем, кто любил тебя
Qui te parlait sans jamais t′ écouter
Кто говорил с тобой, даже не слушая тебя
Oui, Jérome, c' est moi, non je n'ai pas changé
Да, Джером, это я, нет, я не изменился.
Je suis toujours celui qui t′ a aimé
Я всегда был тем, кто любил тебя





Writer(s): Sylvain Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.