Lead - Piedra, Papel o Tijera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lead - Piedra, Papel o Tijera




Piedra, Papel o Tijera
Rock, Paper or Scissors
Si hay algo que me trae calma
If there's anything that brings me peace
Es que ya lo entendí
It's that I finally understood
Si sigo siendo yo quien gana
If I'm still the one who wins
Eso lo debo a ti
I owe that to you
Me tiran tiran tiran tiran tiran
They throw and throw and throw and throw and throw
Pero mira mira mira mira
But look, look, look, look
Que negándome a
That by denying myself
Me fui detrás de ti
I went after you
Porque
Because
Piedra papel o tijera
Rock Paper or Scissors
La cruz puede más que cualquiera
The cross can beat anyone
Piedra papel o tijera
Rock Paper or Scissors
Así así, Así así
Like this, like this
Piedra papel o tijera
Rock Paper or Scissors
La cruz puede más que cualquiera
The cross can beat anyone
Piedra papel o tijera
Rock Paper or Scissors
Así así, Así así
Like this, like this
Que dice piedra
Who says rock
Que dice jera
Who says scissors
Papel me da igual
Paper doesn't matter to me
Porque se hace a tu manera
Because it's done your way
Y al fin la prueba
And the test in the end
Es pasajera
Is temporary
Lo tuyo dura no me preocupa
Yours lasts, I'm not worried
¿Cómo es que mueres y vives después?
How do you die and live afterwards?
¿Cómo es que solo tengo que creer
How do I only have to believe
Que tu sangre salva y que me ha perdonado
That your blood saves and that it has forgiven me
Que la cruz defiende y ha borrado mi pasado
That the cross defends and erased my past
La muerte trató contra
Death tried against me
Pero no supo que
But it didn't know that
Que veinte veinte después
That twenty twenty later
Seguimos haciéndole ver
We kept making you see it
Piedra papel o tijera
Rock Paper or Scissors
La cruz puede más que cualquiera
The cross can beat anyone
Piedra papel o tijera
Rock Paper or Scissors
Así así, Así así
Like this, like this
Llevo presencia la unción por montones
I carry a presence of anointing by the tons
Voy con la fuerza de mil megatones
I go with the strength of thousands of megatons
Andaba en la sombra y ahora ando con doce
I used to walk in the shadows, now I walk with twelve
Fui solo un testigo y ahora le escribo historia
I was just a witness, now I write history for him
Me va a quedar muy corta
Life is very short
La vida para darte gloria
To give you glory
Los años para ser un niño
Years to be a child
Y seguir teniendo fe como al principio
And continue to have faith like in the beginning
Y si persigo tu rastro termino donde empecé
And if I follow your trail I end up where I started
Diste la vida por todos los días que te olvidé
You gave your life for all the days that I forgot you
Y si persigo tu rastro termino donde empecé
And if I follow your trail I end up where I started
Diste la vida por todos los días que te olvidé
You gave your life for all the days that I forgot you
Me tiran tiran tiran tiran tiran
They throw and throw and throw and throw and throw
Pero mira mira mira mira
But look, look, look, look
Que negándome a
That by denying myself
Yo me fui 'trás de ti
I went after you
Piedra papel o tijera
Rock Paper or Scissors
La cruz puede más que cualquiera
The cross can beat anyone
Piedra papel o tijera
Rock Paper or Scissors
Así así, Así así
Like this, like this
Piedra papel o tijera
Rock Paper or Scissors
La cruz puede más que cualquiera
The cross can beat anyone
Piedra papel o tijera
Rock Paper or Scissors
Así así, Así así
Like this, like this
Y si persigo tu rastro termino donde empecé
And if I follow your trail I end up where I started
Diste la vida por todos los días que te olvidé
You gave your life for all the days that I forgot you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.