Led Zeppelin - Walter's Walk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Led Zeppelin - Walter's Walk




Ooh, know I feel's so strange lookin' at the door
О, знаешь, я чувствую себя так странно, глядя на дверь.
Ah-oh, tryin' hard to change and can't let go
А-а, изо всех сил пытаюсь измениться и не могу отпустить.
Oh, cryin' tears of pain hurtin' more an' more
О, плачу слезами боли, причиняя боль все больше и больше.
Oh, every day's the same as you walk the floor.
О, каждый день одно и то же, когда ты ходишь по полу.
I'm walkin' the floor over you
Я хожу по полу над тобой.
I'm walkin' the floor.
Я хожу по полу.
Every heart that breaks is a heart that's cold
Каждое разбитое сердце-это Холодное сердце.
Oh, to the hand that takes your dreamless soul
О, за руку, что забирает твою лишенную сновидений душу!
Ah, is it long to wait, is there much to pay?
Ах, долго ли ждать, много ли платить?
Oh-ah, sometimes it's hard waitin' the day.
О-О-О, иногда трудно дождаться этого дня.
You know, it's hard, I said it's hard, you know, it's true
Ты знаешь, это тяжело, я сказал, это тяжело, ты знаешь, это правда.
I said it's hard, you know, it's hard, still know it's true.
Я сказал, что это тяжело, ты знаешь, это тяжело, но я все еще знаю, что это правда.
Every tear that falls is a smile that's lost.
Каждая упавшая слеза - это потерянная улыбка.
When you hear the call, can you count the cost?
Когда вы слышите зов, можете ли вы подсчитать стоимость?
And you stand alone, do you wonder how?
И ты стоишь один, тебе интересно, как?
Can you step aside; does it matter now?
Можете ли вы отойти в сторону; имеет ли это значение сейчас?
Every love that's changed (every love that's changed)
Каждая любовь, которая изменилась (каждая любовь, которая изменилась)
Spend it fully (spend it fully)
Потратьте его полностью (потратьте его полностью).
In the eyes of the night (in the eyes of the night),
В глазах ночи глазах ночи),
Was it hard to see (was it hard to see)?
Было ли это трудно увидеть (было ли это трудно увидеть)?
If it never fails (if it never), in spite of it all (all),
Если это никогда не подведет (если это никогда), несмотря на все это (все),
So you hide in the tears, enter Walter's walk.
Поэтому ты прячешься в слезах, входишь в Уолтерс-уок.
Know it's true now
Теперь я знаю, что это правда.
You know, it's true now, woo, yeah.
Знаешь, теперь это правда, у-у, да.
I'm walkin' the floor over you
Я хожу по полу над тобой.
I'm walking the floor.
Я иду по полу.
Every tear that falls is a smile that's lost.
Каждая упавшая слеза - это потерянная улыбка.
When ya hear the call, can you count the cost?
Когда ты услышишь зов, сможешь ли ты подсчитать стоимость?
As you stand alone, do you wonder how?
Стоя в одиночестве, ты удивляешься, как?
Can you step aside? Does it matter now?
Можете ли вы отойти в сторону?
Does it matter now?
Имеет ли это значение сейчас?
Does it?
Так ли это?
Now does it matter?
Теперь это имеет значение?
Now does it matter?
Теперь это имеет значение?
Ooh, yeah!
О, да!
Ooh, yeah!
О, да!
Ooh, little baby, don't you know?
О, малышка, разве ты не знаешь?
Every tear that falls, does it matter now?
Каждая пролитая слеза имеет теперь значение?
Does it matter now? Oh, yeah!
Разве теперь это имеет значение?
Oh, yeah! Oh, yes! Oh, yes!
О, да! О, да! О, да!





Writer(s): PAGE JAMES PATRICK, PLANT R A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.