Legião Urbana - O Senhor Da Guerra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Legião Urbana - O Senhor Da Guerra




O Senhor Da Guerra
Warlord
Existe alguém esperando por você
My dear, there’s someone waiting for you
Que vai comprar a sua juventude
Someone who will buy your youth
E convencê-lo a vencer
And convince you that you can win
Mais uma guerra sem razão
Another war for no reason
E são tantas as crianças com arma na mão
And now there are so many kids with guns in their hands
Mas explicam novamente que a guerra gera empregos
But they explain it once again: war creates jobs
E aumenta a produção
And increases production
Uma guerra sempre avança a tecnologia
War always advances technology
Mesmo sendo guerra santa, quente, morna ou fria
Even if it's a holy war, hot, warm, or cold
Pra que exportar comida
Why export food
Se as armas dão mais lucros na exportação?
When weapons make more profit in exports?
Existe alguém que está contando com você
My dear, there’s someone counting on you
Pra lutar em seu lugar
To fight in their place
que nessa guerra
Because in this war,
Não é ele quem vai morrer
It's not them who will die
E quando longe de casa, ferido e com frio
And when you're far from home, wounded and cold
O inimigo você espera
The enemy you expect
Ele estará com outros velhos
Will be with other old men
Inventando novos jogos de guerra
Inventing new war games
Que belíssimas cenas de destruição
What beautiful scenes of destruction
Não teremos mais problemas
We will no longer have problems
Com a superpopulação
With overpopulation
Veja que uniforme lindo fizemos pra você
Look what a beautiful uniform we made for you
E lembre-se sempre
And always remember
Que Deus está do lado de quem vai vencer
That God is on the side of those who will win
Existe alguém que está contando com você
My dear, there’s someone counting on you
Pra lutar em seu lugar
To fight in their place
que nessa guerra
Because in this war,
Não é ele quem vai morrer
It's not them who will die
E quando longe de casa, ferido e com frio
And when you're far from home, wounded and cold
O inimigo você espera
The enemy you expect
Ele estará com outros velhos
Will be with other old men
Inventando novos jogos de guerra
Inventing new war games
Que belissímas cenas de destruição
What beautiful scenes of destruction
Não teremos mais problemas
We will no longer have problems
Com a superpopulação
With overpopulation
Veja que uniforme lindo fizemos pra você
Look what a beautiful uniform we made for you
E lembre-se sempre
And always remember
Que Deus está do lado de quem vai vencer
That God is on the side of those who will win
O senhor da guerra
The warlord
Não gosta de crianças
Doesn't like children
O senhor da guerra
The warlord
Não gosta de crianças
Doesn't like children
O senhor da guerra
The warlord
Não gosta de crianças
Doesn't like children
O senhor da guerra
The warlord
Não gosta de crianças
Doesn't like children
O senhor da guerra
The warlord
Não gosta de crianças
Doesn't like children
O senhor da guerra
The warlord
Não gosta de crianças
Doesn't like children





Writer(s): Renato Manfredini Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.