Paroles et traduction Legião Urbana - Soldados / Blues Da Piedade / Faz Parte Do Meu Show / Nascente - Live
Senhor,
piedade!
Господа,
жаль!
Senhor,
piedade!
Господа,
жаль!
Pra
essa
gente
careta
e
covarde
Ведь
эти
люди
гримасу
и
трус
Vamos
sentir
piedade
Мы
будем
чувствовать
жалость
Senhor,
piedade!
Господа,
жаль!
E
um
pouco
de
coragem
И
немного
смелости
Faz
parte
do
meu
show
- Это
часть
моих
шоу
Faz
parte
do
meu
show,
meu
amor
- Это
часть
моих
шоу,
моя
любовь
Nossas
meninas
estão
longe
daqui
Наши
девушки
находятся
далеко
отсюда
Não
temos
com
quem
chorar
e
nem
pra
onde
ir
Мы
не
с
кем
плакать,
и
не
куда
идти
Se
lembra
quando
era
só
brincadeira?
Если
помните,
когда
это
была
просто
шутка?
Fingir
ser
soldado
a
tarde
inteira
Притворяться,
что
солдат
весь
день
Mas
agora
a
coragem
que
temos
no
coração
Но
теперь
мужество,
что
у
нас
в
сердце
Parece
medo
da
morte
Кажется,
страх
смерти
Mas
não
é,
então
Но
это
не
так,
то
Tenho
medo
de
lhe
dizer
Я
боюсь
ему
сказать
O
que
eu
quero
tanto
То,
что
я
хочу
столько
же
Tenho
medo
e
eu
sei
porquê:
Боюсь,
и
я
знаю
почему:
Estamos
esperando
Мы
ждем
Quem
é
o
inimigo?
Quem
é
você?
Кто
враг?
Кто
вы?
Quem
é
o
inimigo?
Quem
é
você?
Кто
враг?
Кто
вы?
Quem
é
o
inimigo?
Quem
é
você?
Кто
враг?
Кто
вы?
Quem
é
o
inimigo?
Quem
é
você?
Кто
враг?
Кто
вы?
Nos
defendemos
tanto
Мы
выступаем
как
Tanto
sem
saber
Как,
не
зная
Porque
lutar
Потому
что
бороться
O
sol
vai
esconder
a
clara
estrela
Солнце
будет
скрываться
светлая
звезда
Pérola
do
céu
Жемчужина
неба
A
luz
do
dia
a
contemplar
Свет
дня,
чтобы
созерцать
Louco
de
prazer
Сумасшедший
удовольствие
Nossas
meninas
estão
longe
daqui
Наши
девушки
находятся
далеко
отсюда
E
de
repente
eu
vi
você
cair
И
вдруг
я
видел,
как
ты
падать
Não
sei
armar
o
que
eu
senti
Не
знаю,
вооружить,
что
я
чувствовал,
Não
sei
dizer
que
vi
você
ali
Я
не
могу
сказать,
что
видел
вас
там
Quem
vai
saber
o
que
você
sentiu?
Кто
будет
знать,
что
вы
чувствовали?
Quem
vai
saber
o
que
você
pensou?
Кто
будет
знать,
что
вы
думали?
Quem
vai
dizer
agora
o
que
eu
não
fiz?
Кто
скажет
теперь,
что
я
не
сделал?
Como
explicar
pra
você
o
que
eu
quis?
Как
объяснить
тебе,
что
я
хотел?
Somos
soldados
Мы-солдаты
Pedindo
esmola
Прося
милостыню
E
a
gente
não
queria
lutar
И
людей
не
хотел
воевать
A
gente
não
queria
lutar
Нами
не
хотел
воевать
A
gente
não
queria
lutar
Нами
не
хотел
воевать
A
gente
não
queria
lutar
Нами
не
хотел
воевать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cazuza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.