Paroles et traduction Ronnie Milsap - Wrong End of the Rainbow
(Richard
Leigh
- Milton
Blackford)
(Ричард
Ли-Милтон
Блэкфорд)
I
know
this
feeling
from
somewhere
Откуда-то
мне
знакомо
это
чувство.
I
know
I've
been
here
before
Я
знаю,
что
был
здесь
раньше.
The
one
I
love
forever
Тот,
кого
я
люблю
вечно.
Doesn't
love
me
anymore.
Он
меня
больше
не
любит.
So
here
I
am
И
вот
я
здесь.
Heartache
my
only
friend
Душевная
боль
мой
единственный
друг
Wrong
end
of
the
rainbow,
again.
Опять
не
тот
конец
радуги.
I
was
looking
for
true
love
Я
искал
настоящую
любовь.
But
I
didn't
get
far
Но
далеко
я
не
ушел.
Before
I
tied
all
my
heartstrings
До
того
как
я
связал
все
свои
сердечные
струны
To
some
falling
star.
К
падающей
звезде.
Now,
here
I
am
И
вот
я
здесь.
Heartache
my
only
friend
Душевная
боль
мой
единственный
друг
Wrong
end
of
the
rainbow,
again.
Опять
не
тот
конец
радуги.
Between
the
winning
and
losing
Между
победой
и
поражением
There's
a
very
fine
line
Это
очень
тонкая
грань.
This
time
I
felt
like
a
winner
На
этот
раз
я
чувствовал
себя
победителем.
When
I
was
losing
all
the
time.
Когда
я
все
время
проигрывал.
I
get
this
rainy
day
feeling
Я
чувствую
этот
дождливый
день.
That
I'm
gonna
be
blue
Что
я
буду
грустить.
I
thought
the
day
that
I
found
her
Я
думал
о
том
дне,
когда
нашел
ее.
I'd
seen
the
last
of
you.
Я
видел
тебя
в
последний
раз.
But
here
I
am
Но
я
здесь.
Heartache
my
only
friend
Душевная
боль
мой
единственный
друг
Wrong
end
of
the
rainbow,
again.
Опять
не
тот
конец
радуги.
Wrong
end
of
the
rainbow,
again...
Опять
не
тот
конец
радуги...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Leigh, Milton Blackford
Album
Inside
date de sortie
01-05-1982
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.