Lena Horne - Mad About the Boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lena Horne - Mad About the Boy




Mad about the boy
Без ума от парня
It's pretty funny but I'm mad about the boy
Это довольно забавно но я схожу с ума по этому парню
He has a gay appeal that makes me feel
У него есть веселая привлекательность, которая заставляет меня чувствовать
There's maybe something sad about the boy
Возможно, в этом парне есть что-то печальное.
Walking down the street
Иду по улице.
His eyes look out at me from people that I meet
Его глаза смотрят на меня от людей, которых я встречаю.
I can't believe it's true but when I'm blue
Я не могу поверить что это правда но когда мне грустно
In some strange way, I'm glad about the boy
Каким-то странным образом я рад этому парню.
I'm hardly sentimental
Вряд ли я сентиментален.
Love isn't so sublime
Любовь не так уж возвышенна.
I have to pay my rental
Я должен заплатить за аренду.
And I can't afford to waste much time
И я не могу позволить себе тратить много времени.
If I could employ
Если бы я мог нанять ...
A little magic that would finally destroy
Немного магии, которая в конце концов разрушит.
This dream that pains me and enchains me but I can't
Этот сон причиняет мне боль и очаровывает меня но я не могу
Because I'm mad about the boy
Потому что я без ума от этого парня.
I'm hardly sentimental
Вряд ли я сентиментален.
Love isn't so sublime
Любовь не так уж возвышенна.
I have to pay my rental
Я должен заплатить за аренду.
And I can't afford to waste much time
И я не могу позволить себе тратить много времени.
If I could employ
Если бы я мог нанять ...
A little magic that would finally destroy
Немного магии, которая в конце концов разрушит.
This dream that pains me and enchains me but I can't
Этот сон причиняет мне боль и очаровывает меня но я не могу
Because I'm mad about the boy
Потому что я без ума от этого парня.
Mad about the boy
Без ума от парня





Writer(s): Coward Noel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.