Lene Marlin - Sitting Down Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lene Marlin - Sitting Down Here




I'm sitting down here, but hey you can't see me
Я сижу здесь, но ты меня не видишь.
Your words cut rather deeply, they're just some other lies
Твои слова ранят довольно глубоко, это просто очередная ложь.
I'm hiding from a distance, I've got to pay the price
Я прячусь на расстоянии, я должен заплатить за это.
Defending all against it, I really dont know why
Защищаясь от всего этого, я действительно не знаю, почему
You're obsessed with all my secrets, you always make me cry
Ты одержим всеми моими секретами, ты всегда заставляешь меня плакать.
You seem to wanna hurt me, no matter what I do
Кажется, ты хочешь причинить мне боль, что бы я ни делал.
I'm telling just a couple, but somehow it gets to you
Я говорю только о паре, но каким-то образом это доходит до тебя.
But I've learned how to get revenge, and I swear you'll experience that some day
Но я научился мстить, и, клянусь, однажды ты это испытаешь.
I'm sitting down here, but hey, you cant see me
Я сижу здесь, но эй, ты меня не видишь
Kinda invisible, you don't sense my stay
Вроде как невидимка, ты не чувствуешь моего пребывания
Not really hiding, not like a shadow
Не прятаться, не прятаться, как тень.
Just thought I would join you for one day
Просто подумал, что присоединюсь к тебе на денек.
I'm sitting down here, but hey, you can't see me
Я сижу здесь, но ты меня не видишь.
I'm trying not to avoid you, just dont wanna hear your voice
Я стараюсь не избегать тебя, просто не хочу слышать твой голос.
When you call me up so often, I really don't have a choice
Когда ты звонишь мне так часто, у меня действительно нет выбора.
You're talking lie you know me, and wanna be my friend
Ты лжешь, что знаешь меня и хочешь быть моим другом.
But thats really too late now, I won't try it once again
Но теперь уже действительно слишком поздно, я не буду пытаться сделать это еще раз.
You may think that I'm loser, that I don't really care
Ты можешь думать, что я неудачник, что мне все равно.
You may think that it's all forgotten, but you should be aware
Ты можешь думать, что все забыто, но ты должен быть в курсе.
'Cause I've learned to get revenge, and I swear you'll experience that some day
Потому что я научился мстить, и клянусь, однажды ты это испытаешь.
I'm sitting down here, but hey, you can't see me
Я сижу здесь, но ты меня не видишь.
Kinda invisible, you don't sense my stay
Вроде как невидимка, ты не чувствуешь моего пребывания
Not really hiding, not like a shadow
Не прятаться, не прятаться, как тень.
Just thought I would join you for one day
Просто подумал, что присоединюсь к тебе на денек.
I'm sitting down here, but hey, you can't see me
Я сижу здесь, но ты меня не видишь.
Kinda invisible, you don't sense my stay
Вроде как невидимка, ты не чувствуешь моего пребывания
Not really hiding, not like a shadow
Не прятаться, не прятаться, как тень.
Just thought I would join you for one day
Просто подумал, что присоединюсь к тебе на денек.
You seem to wanna hurt me, no matter what I do
Кажется, ты хочешь причинить мне боль, что бы я ни делал.
I'm telling just a couple, but somehow it gets to you
Я говорю только о паре, но каким-то образом это доходит до тебя.
But I've learned how to get revenge and I swear you'll experience that some day
Но я научился мстить, и, клянусь, однажды ты это испытаешь.
I'm sitting down here, but hey, you cant see me
Я сижу здесь, но эй, ты меня не видишь
Kinda invisible, you don't sense my stay
Вроде как невидимка, ты не чувствуешь моего пребывания
Not really hiding, not like a shadow
Не прятаться, не прятаться, как тень.
Just thought I would join you for one day
Просто подумал, что присоединюсь к тебе на денек.
I'm sitting down here, but hey, you cant see me
Я сижу здесь, но эй, ты меня не видишь
Kinda invisible, you don't sense my stay
Вроде как невидимка, ты не чувствуешь моего пребывания
Not really hiding, not like a shadow
Не прятаться, не прятаться, как тень.
Just thought I would join you for one day
Просто подумал, что присоединюсь к тебе на денек.
I'm sitting down here, but hey, you cant see me
Я сижу здесь, но эй, ты меня не видишь
Kinda invisible, you don't sense my stay
Вроде как невидимка, ты не чувствуешь моего пребывания
Not really hiding, not like a shadow
Не прятаться, не прятаться, как тень.
Just thought I would join you for one day
Просто подумал, что присоединюсь к тебе на денек.
I'm sitting down here, but hey, you cant see me
Я сижу здесь, но эй, ты меня не видишь
Kinda invisible, you don't sense my stay
Вроде как невидимка, ты не чувствуешь моего пребывания
Not really hiding, not like a shadow
Не прятаться, не прятаться, как тень.
Just thought I would join you for one day
Просто подумал, что присоединюсь к тебе на денек.





Writer(s): Lene Marlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.