Paroles et traduction Lenny Cooper - Country Boy With Swag
Me,
myself,
I
like
poppin
tabs.
Budd
Light
chase
away
Jim
and
Jack.
Suits
on,
I'm
where
party's
at,
we
deep
in
the
woods
so
come
on
back.
We
hell
raisers,
do
you
like
that?
Oh,
matter
of
fact,
I'm
throwin
cash.
Oh,
pardon
me,
I
just
have
to
ask.
What
you
know
bout
a
country
boy
with
swag?
Что
касается
меня,
то
я
люблю
открывать
вкладки.
Бадд
Лайт
прогоняет
Джима
и
Джека.
Надеваю
костюмы,
я
там,
где
вечеринка,
мы
глубоко
в
лесу,
так
что
возвращайся.
Мы,
восставшие
из
ада,
тебе
это
нравится?
О,
на
самом
деле,
я
бросаю
наличные.
О,
простите
меня,
я
просто
должна
спросить.
Что
ты
знаешь
о
деревенском
парне
с
размахом?
Oh,
could
it
be?
Yeah,
Lenny
C,
the
mud
digger
king
straight
out
of
NC.
I'm
laid
back,
haters
fade
back.
Been
down
to
the
dumps
but
I'm
back
on
track
with
a
record
deal
and
my
country
rap
and
a
'hot
damn'
and
an
'oh,
snap'.
I
love
the
country,
you
don't
have
to
ask.
And
I
love
Jack
Daniels
in
my
flask.
I
love
my
huntin,
and
I
love
my
fishin,
and
I
damn
sure
love
my
country
women.
So
pardon
me,
darling,
I
just
have
to
ask.
What
you
know
bout
a
country
boy
with
swag?
О,
могло
ли
это
быть?
Да,
Ленни
Си,
король
грязекопателей
прямо
из
Северной
Каролины.
Я
расслаблен,
ненавистники
отступают.
Был
в
упадке,
но
я
вернулся
на
правильный
путь
с
контрактом
на
запись
и
моим
кантри-рэпом,
"hot
damn"
и
"oh,
snap".
Я
люблю
эту
страну,
тебе
не
обязательно
спрашивать.
И
я
люблю
"Джек
Дэниэлс"
во
фляжке.
Я
люблю
свою
охоту,
и
я
люблю
свою
рыбалку,
и
я
чертовски
уверен,
что
люблю
своих
деревенских
женщин.
Так
что
прости
меня,
дорогая,
я
просто
обязан
спросить.
Что
ты
знаешь
о
деревенском
парне
с
размахом?
Me,
myself,
I
like
poppin
tabs.
Budd
Light
chase
away
Jim
and
Jack.
Suits
on,
I'm
where
party's
at,
we
deep
in
the
woods
so
come
on
back.
We
hell
raisers,
do
you
like
that?
Oh,
matter
of
fact,
I'm
throwin
cash.
Oh,
pardon
me,
I
just
have
to
ask.
What
you
know
bout
a
country
boy
with
swag?
Что
касается
меня,
то
я
люблю
открывать
вкладки.
Бадд
Лайт
прогоняет
Джима
и
Джека.
Надеваю
костюмы,
я
там,
где
вечеринка,
мы
глубоко
в
лесу,
так
что
возвращайся.
Мы,
восставшие
из
ада,
тебе
это
нравится?
О,
на
самом
деле,
я
бросаю
наличные.
О,
простите
меня,
я
просто
должна
спросить.
Что
ты
знаешь
о
деревенском
парне
с
размахом?
Hell
yes,
when
I
haul
my
truck,
you
think
you
got
somethin?
Come
try
your
luck.
It's
got
diesel
and
it's
damn
sure
tough,
but
it
ain't
a
Ford,
this
truck's
more
buff.
Like
a
rocket,
can't
be
topped,
Chevrolet,
all
the
way.
A
real
man's
truck's
all
I
gotta
say
and
the
way
I
do
it
is
the
southern
way.
Call
the
shop,
what
I
gotta
have,
I'm
thinkin
of
gettin
some
smoke
stacks.
And
throw
the
cash
in
money
bags,
cause
that's
how
a
country
boy
does
it
with
swag.
Черт
возьми,
да,
когда
я
тащу
свой
грузовик,
ты
думаешь,
у
тебя
что-то
есть?
Приходи
попытать
счастья.
У
него
дизель,
и
он,
конечно,
чертовски
крепкий,
но
это
не
"Форд",
этот
грузовик
более
навороченный.
Как
ракета,
ее
невозможно
разогнать,
Шевроле,
до
конца.
Грузовик
настоящего
мужчины
- вот
все,
что
я
должен
сказать,
и
то,
как
я
это
делаю,
- по-южному.
Позвони
в
магазин,
что
я
должен
быть,
я
подумываю
о
том,
чтобы
обзавестись
парочкой
дымовых
трубок.
И
бросай
наличные
в
денежные
мешки,
потому
что
именно
так
деревенский
парень
поступает
со
своим
хабаром.
Me,
myself,
I
like
poppin
tabs.
Budd
Light
chase
away
Jim
and
Jack.
Suits
on,
I'm
where
party's
at,
we
deep
in
the
woods
so
come
on
back.
We
hell
raisers,
do
you
like
that?
Oh,
matter
of
fact,
I'm
throwin
cash.
Oh,
pardon
me,
I
just
have
to
ask.
What
you
know
bout
a
country
boy
with
swag?
Что
касается
меня,
то
я
люблю
открывать
вкладки.
Бадд
Лайт
прогоняет
Джима
и
Джека.
Надеваю
костюмы,
я
там,
где
вечеринка,
мы
глубоко
в
лесу,
так
что
возвращайся.
Мы,
восставшие
из
ада,
тебе
это
нравится?
О,
на
самом
деле,
я
бросаю
наличные.
О,
простите
меня,
я
просто
должна
спросить.
Что
ты
знаешь
о
деревенском
парне
с
размахом?
What
do
you
know
about
a
country
boy
with
some
swag?
Что
ты
знаешь
о
деревенском
парне
с
некоторым
шиком?
S-W-A-G,
country
swag,
yeah
that's
me.
Pumpin
everywhere,
you
know
what
I
mean.
Everything
moss,
see
oak,
a
real
tree.
Camo'd
out,
so
I'm
hard
to
see.
You
probably
think
I'm
crazy,
a
little,
yeah,
just
maybe.
I'm
too
hot,
you
can't
tame
me.
С-У-А-Г,
деревенщина,
да,
это
я.
Качаю
везде,
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду.
Все
покрыто
мхом,
видишь
дуб,
настоящее
дерево.
Камуфляж
снят,
так
что
меня
трудно
разглядеть.
Ты,
наверное,
думаешь,
что
я
немного
сумасшедший,
да,
просто
возможно.
Я
слишком
горяча,
ты
не
сможешь
приручить
меня.
Me,
myself,
I
like
poppin
tabs.
Budd
Light
chase
away
Jim
and
Jack.
Suits
on,
I'm
where
party's
at,
we
deep
in
the
woods
so
come
on
back.
Me,
myself,
I
like
poppin
tabs.
Budd
Light
chase
away
Jim
and
Jack.
Suits
on,
I'm
where
party's
at,
we
deep
in
the
woods
so
come
on
back.
We
hell
raisers,
do
you
like
that?
Oh,
matter
of
fact,
I'm
throwin
cash.
Oh,
pardon
me,
I
just
have
to
ask.
What
you
know
bout
a
country
boy
with
swag?
Что
касается
меня,
то
я
люблю
открывать
вкладки.
Бадд
Лайт
прогоняет
Джима
и
Джека.
Надеваю
костюмы,
я
там,
где
вечеринка,
мы
глубоко
в
лесу,
так
что
возвращайся.
Что
касается
меня,
то
я
люблю
открывать
вкладки.
Бадд
Лайт
прогоняет
Джима
и
Джека.
Надеваю
костюмы,
я
там,
где
вечеринка,
мы
глубоко
в
лесу,
так
что
возвращайся.
Мы,
восставшие
из
ада,
тебе
это
нравится?
О,
дело
в
на
самом
деле,
я
бросаю
наличные.
О,
простите
меня,
я
просто
должна
спросить.
Что
ты
знаешь
о
деревенском
парне
с
размахом?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lenny Cooper, Randall Barnard Lumpkin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.