Leon Gieco - Alas de Tango - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leon Gieco - Alas de Tango




Alas de Tango
Tango Wings
Su frágil figurita iluminaba el salón
Her delicate figure lit up the room
Presencia de alas de tango alucinado y seductor
Presence of tango wings, magical and seductive
Si Scola la hubiera visto se la llevaba con él
If Scola had seen it, he would have taken her with him
Tan pálida, en su vestido negro, volaba de placer
So pale, in her black dress, she flew with pleasure
El tiempo no era tiempo en aquel lugar
Time was not time in that place
Un solo gozo era ver las parejas bailar
It was a joy to watch the couples dance
Cada giro en mi cabeza fué una historia
Each spin in my head was a story
Buenos Aires con su magia se metió en mi memoria
Buenos Aires with its magic etched itself in my memory
Aromas de la noche entraban por el ventanal
Scents of the night entered through the window
Reinaba el dos por cuatro en las inquietas miradas
Two-by-four reigned in the restless gazes
Acariciaba el bailarín su linda espalda
The dancer caressed her pretty back
Hacía girar sus pies al compás del alma
He made her feet spin to the rhythm of the soul
Alas de tango llenaban de luna la penumbra
Tango wings filled the dimness with moonlight
Y en un brindis de champagne la sala fué quedando a oscuras
And in a champagne toast, the room fell dark
El día que se baile tango en las calles del amor
The day when tango is danced in the streets of love
Cara a cara, ojos cerrados, corazón a corazón
Face to face, eyes closed, heart to heart
Cada giro en mi cabeza fué una historia
Each spin in my head was a story
Buenos Aires con su magia se metió en mi memoria.
Buenos Aires with its magic etched itself in my memory.





Writer(s): Luis Gurevich, Alicia Scherman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.