Leon Somov & Jazzu - Older - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leon Somov & Jazzu - Older




We're in a movie scene in black and white
Мы снимаемся в черно-белом фильме.
The moment of the silence imprisoned in my mind
Момент тишины, заключенный в моем сознании.
And now the end is near and fire spread
И вот конец близок, и огонь распространяется.
The wind will call on minds of souls like leafs will swing in a wind
Ветер позовет умы душ, словно листья раскачаются на ветру.
We're getting older my love, we're getting blind
Мы становимся старше, моя любовь, мы слепеем.
We're getting funny my love yet still we cry
Мы становимся забавными, моя любовь, но все же мы плачем.
We're getting older my love, we're getting tired
Мы становимся старше, моя любовь, мы устаем.
We're getting sad and our hearts soon will be [?]
Нам становится грустно, и наши сердца скоро станут ... [?]
My heart is reaching out embrace in you
Мое сердце тянется к тебе в объятиях.
My words too good for [?] for lips [?] the truth
Мои слова слишком хороши для [?] для губ [?] правда.
We're getting older my love, we're getting blind
Мы становимся старше, моя любовь, мы слепеем.
We're getting funny my love yet still we cry
Мы становимся забавными, моя любовь, но все же мы плачем.
We're getting older my love, we're getting tired
Мы становимся старше, моя любовь, мы устаем.
We're getting sad and our hearts soon will be [?]
Нам становится грустно, и наши сердца скоро станут ... [?]
We're getting older my love, we're getting blind
Мы становимся старше, моя любовь, мы слепеем.
We're getting funny my love yet still we cry
Мы становимся забавными, моя любовь, но все же мы плачем.
We're getting older my love, we're getting blind
Мы становимся старше, моя любовь, мы слепеем.
We're getting sad and our hearts soon will be [?]
Нам становится грустно, и наши сердца скоро станут ... [?]





Writer(s): leonas somovas, juste arlauskaite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.