Leona Machálková - Konec dětských snů - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leona Machálková - Konec dětských snů




Konec dětských snů
End of Childhood Dreams
Ten, kdo rád, v trávě spí,
The one who loves you, in the grass sleeps,
Lásce dal svůj štít,
Love gave him his shield,
Stíny skal, stíny hor,
Shadows of cliffs, shadows of mountains,
Ten příběh dál vzácný vzdor
This story still has a precious defiance
A splývá s nocí tajemnou,
And melts into the mysterious night,
Když kývá temnou lucernou,
When he waves the dark lantern,
V očích sůl, konec dětských snů,
Tears in the eyes, end of childhood dreams,
Co se ztrácí.
Which are fading away.
Ten, kdo rád,
The one who loves you,
Může znát, že lásku nejde vzdát,
Can know that love cannot be given up,
Klidně proti všem dál se rvát,
Calmly fighting alone, against all,
Každý bílý den srdce ti dát,
Every white day, his heart gives to you,
Kdo hlídá s jasnou lucernou,
Who watches with a bright lantern,
Když pláčeš nocí tajemnou,
When you cry in the mysterious night,
V očích sůl, konec dětských snů,
Tears in the eyes, end of childhood dreams,
Co se ztrácí.
Which are fading away.
Dál s touhou, silnou touhou,
Further with desire, strong desire,
Koně kráčí cestou dlouhou,
The horse walks the long road,
Den pouhý ti zbývá,
Only one bare day is left for you,
Nejsi sám, nejsi zlý, óóó.
You're not alone, you're not evil, oh.
Konec dětských snů
End of childhood dreams
Dál měsíc hlídá s jasnou lucernou,
Further the moon watches with a bright lantern,
Nocí zpívá píseň tajemnou,
At night it sings a mysterious song,
Jedině jsem tvůj, následuj,
Only I am yours, follow me,
Za tou láskou stůj
Stand for this love
A kde je můj
And where is my
Robin Hood,
Robin Hood,
Vůně dětských snů
The scent of childhood dreams
óóó
oh
Co se ztrácí.
Which are fading away.





Writer(s): Bryan Adams, Michael Arnold Kamen, Robert John Lange


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.