Leonardo Favio - Aquella Noche de Verano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leonardo Favio - Aquella Noche de Verano




Aquella Noche de Verano
Aquella Noche de Verano
sabes
You know,
Que me muero por tu amor
My heart is breaking because of my love for you
Amor perdóname
Love, forgive me
sabes
You know,
Que enloquezco si no estás
I feel crazy whenever you're not around
Amor perdóname
Love, forgive me
La vida si nos llega a separar
If life were to ever keep us apart,
Yo te amaré igual
I would still love you
Jamás te dejaré de amar
I will never stop loving you
Jamás te dejaré de amar, jamás, jamás
I will never stop loving you, never, ever
Aquella noche de verano
That one summer night,
Cuando yo te conocí
When I first laid eyes on you,
Tan poquito nos miramos
We exchanged only a few fleeting glances,
Y fui el hombre mas feliz
And I felt like the luckiest man in the world.
A ver, que suenen los violines
Say what, let the violins play,
Que esta noche pago yo
Because I'm the one paying tonight,
Que sirvan el mejor vino
Let them serve the finest wine,
Voy a brindar por tu amor
Because I'm going to raise a toast to your love.
Que sirvan el mejor vino
Let them serve the finest wine,
Voy a brindar por tu amor
Because I'm going to raise a toast to your love.
sabes que me muero
You know, my heart is breaking,
Por tu amor
Because of my love for you
Amor perdóname
Love, forgive me
sabes que enloquezco si no estás
You know, I feel crazy whenever you're not around
Amor perdóname
Love, forgive me
La vida si nos llega a separar
If life were to ever keep us apart,
Yo te amaré igual
I would still love you
Jamás te dejaré de amar
I will never stop loving you
Jamás te dejaré de amar, jamás, jamás
I will never stop loving you, never, ever
Aquella noche de verano
That one summer night,
Cuando yo te conocí
When I first laid eyes on you,
Tan poquito nos miramos
We exchanged only a few fleeting glances,
Y fui el hombre mas feliz
And I felt like the luckiest man in the world.
A ver, que suenen los violines
Say what, let the violins play,
Que esta noche pago yo
Because I'm the one paying tonight,
Que sirvan el mejor vino
Let them serve the finest wine,
Voy a brindar por tu amor
Because I'm going to raise a toast to your love.
Que sirvan el mejor vino
Let them serve the finest wine,
Voy a brindar por tu amor
Because I'm going to raise a toast to your love.





Writer(s): Leo Dan (leopoldo Dante Tevez)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.