Leonardo Favio - Para Saber Como es la Soledad - Tema De Pototo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leonardo Favio - Para Saber Como es la Soledad - Tema De Pototo




Para Saber Como es la Soledad - Tema De Pototo
To Know What Loneliness is Like - Pototo's Theme
Para saber
To know
Como es la soledad
What loneliness is like
Tendrás que ver
You will have to see
Que ya a tu lado no está
That he is no longer by your side
Que nunca más
That never again
Con él podrás charlar
Will you be able to talk with him
Sobre lo que es el bien
About what is good
Sobre lo que es el mal
About what is evil
La soledad es un amigo
Loneliness is a friend
Que no está
Who is not there
Que son palabras
Who are words
Que no ha de llegar igual
Who will not come the same way
Este es un sueño
This is a dream
Son luces entorno a vos
There are lights around you
Y te das cuenta
And you realize
Que él ya nunca ha de morir
That he will never die
Nunca ha de morir
Never will he die
Para observar
To observe
Como muere la flor
As the flower dies
Así has de ver
So you must see
Que también muere la paz
That peace also dies
Pero esa paz
But that peace
Revivirá en su voz
Will revive in his voice
La flor de la verdad
The flower of truth
Al enfrentarla igual
When confronted in the same way
La soledad
Loneliness
Es un amigo que no está
Is a friend who is not there
Es tu palabra
Is your word
Que no ha de llegar igual
That will not come the same way
Este es un sueño
This is a dream
Con luces entorno a vos
With lights around you
Y te das cuenta
And you realize
Que él ya nunca ha de morir
That he will never die
Nunca ha de morir
Never will he die
Carlos
Carlos
Yo no me olvido
I will not forget
Te hiciste al caído
You made yourself the fallen one
Y cuando fue tu noche
And when it was your night
Yo no estuve a tu lado
I was not by your side
Para tender mi mano
To lend a hand
Pero es que no sabía
But I didn't know
Perdóname.
Forgive me.
La soledad
Loneliness
Es un amigo que no está
Is a friend who is not there
Es tu palabra que no ha de llegar igual
Is your word that will not come the same way
Este es un sueño son luces
This is a dream are lights
Entorno a vos
Around you
Y te das cuenta
And you realize
Que él ya nunca ha de morir
That he will never die
Nunca ha de morir
Never will he die
La soledades un amigo que no está
Loneliness is a friend who is not there
Es tu palabra que no hade llegar igual
Is your word that will not come the same way
De que sus sueños son luces entorno a vos
That his dreams are lights around you
Y te das cuenta que él ya nunca ha de morir
And you realize that he will never die
Nunca ha de morir.
Never will he die.





Writer(s): Spinetta Luis Alberto, Molinari Edelmiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.