Paroles et traduction Leonardo - Brincadeira Tem Hora
Vê
se
fala
sério,
não
invente
brincadeiras
com
meu
coração
Видите,
если
серьезно,
не
делать
шутки
с
моим
сердцем
Chega
de
história,
de
ficar
fazendo
hora,
não
me
deixe
na
mão
Хватит
истории,
чтобы
сделать
время,
не
дайте
мне
в
руки
Tô
afim
de
ter
um
compromisso
e
você
só
afim
de
curtição
Я
так
понял,
чтобы
быть
компромисс,
и
вы
просто,
чтобы
загар
Enquanto
você
tá
no
meio
da
galera
eu
tô
na
solidão
Пока
вы
тут
в
середине
галера
я
я
в
одиночестве
Quando
eu
digo
que
te
amo
você
diz
pra
eu
sair
dessa
Когда
я
говорю,
что
люблю
тебя
вы
говорите
мне
выйти
из
этого
Quer
ficar
comigo
e
só
ficar
não
me
interessa
Хотите
остаться
со
мной
и
остаться
только
меня
не
интересует
Quero
tanto
te
amar
e
desvendar
os
seus
segredos
Я
хочу
так
тебя
любить,
и
разгадать
их
тайну
Pare
de
ficar
brincando
eu
não
sou
o
seu
brinquedo
Перестаньте
быть,
шутите
я
не
его
игрушка
A
gente
pode
até
brincar
Мы
можем
даже
играть
Mas
na
hora
de
amar
você
tem
que
falar
sério
Но
времени,
чтобы
любить
вы
должны
поговорить
серьезно
Menina,
eu
não
sou
de
ferro
Девушка,
я
не
железный
Deixa
de
pisar
na
bola
Перестает
наступать
на
мяч
A
gente
pode
até
brincar
Мы
можем
даже
играть
Mas
na
hora
de
amar
você
tem
que
falar
sério
Но
времени,
чтобы
любить
вы
должны
поговорить
серьезно
Menina,
eu
não
sou
de
ferro
Девушка,
я
не
железный
Pra
fazer
brincadeira
tem
hora
Чтобы
это
сделать
шалость
вас
время
Quando
eu
digo
que
te
amo
você
diz
pra
eu
sair
dessa
Когда
я
говорю,
что
люблю
тебя
вы
говорите
мне
выйти
из
этого
Quer
ficar
comigo
e
só
ficar
não
me
interessa
Хотите
остаться
со
мной
и
остаться
только
меня
не
интересует
Quero
tanto
te
amar
e
desvendar
os
seus
segredos
Я
хочу
так
тебя
любить,
и
разгадать
их
тайну
Pare
de
ficar
brincando
eu
não
sou
o
seu
brinquedo
Перестаньте
быть,
шутите
я
не
его
игрушка
A
gente
pode
até
brincar
Мы
можем
даже
играть
Mas
na
hora
de
amar
você
tem
que
falar
sério
Но
времени,
чтобы
любить
вы
должны
поговорить
серьезно
Menina
eu
não
sou
de
ferro
Девушка
я
не
из
железа
Deixa
de
pisar
na
bola
Перестает
наступать
на
мяч
A
gente
pode
até
brincar
Мы
можем
даже
играть
Mas
na
hora
de
amar
você
tem
que
falar
sério
Но
времени,
чтобы
любить
вы
должны
поговорить
серьезно
Menina
eu
não
sou
de
ferro
Девушка
я
не
из
железа
Pra
fazer
brincadeira
tem
hora
Чтобы
это
сделать
шалость
вас
время
A
gente
pode
até
brincar
Мы
можем
даже
играть
Mas
na
hora
de
amar
você
tem
que
falar
sério
Но
времени,
чтобы
любить
вы
должны
поговорить
серьезно
Menina
eu
não
sou
de
ferro
Девушка
я
не
из
железа
Deixa
de
pisar
na
bola
Перестает
наступать
на
мяч
A
gente
pode
até
brincar
Мы
можем
даже
играть
Mas
na
hora
de
amar
você
tem
que
falar
sério
Но
времени,
чтобы
любить
вы
должны
поговорить
серьезно
Menina
eu
não
sou
de
ferro
Девушка
я
не
из
железа
Pra
fazer
brincadeira
tem
hora
Чтобы
это
сделать
шалость
вас
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jairo Goes, Rivanil, Everton Everton Matos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.