Paroles et traduction Leonardo - Quero Acender Teu Fogo (Candela)
Noite
de
lua
cheia,
na
beira
do
mar
Ночь,
полная
луна,
на
море
Um
coração
na
areia
eu
vou
desenhar
Сердце
на
песке
я
буду
рисовать
Só
pra
te
mostrar
Просто
для
того,
чтобы
показать
вам
Que
estou
te
amando
Что
я
тебя
люблю
Eu
vou
roubar
um
beijo,
falar
de
amor
Я
собираюсь
украсть
поцелуй,
говорить
о
любви,
A
emoção
e
o
desejo
têm
outro
sabor
Волнение
и
желание
имеют
другой
вкус
Que
o
calor
da
paixão
Жара
страсти
Está
me
queimando
Меня
гореть
Eu
estou
100%
apaixonado
Я
на
100%
влюблен
Olhos
cor
do
céu,
lábios
de
mel
rosado
Глаза
цвета
неба,
губы
мед,
розовый
Com
gosto
de
pecado
Вкус
греха
Quero
acender
teu
fogo,
menina
Хочу
зажечь
твой
огонь,
девочка
Beijar
a
tua
boca
pequena
Поцеловать
твой
маленький
рот
Deixa
eu
acender
teu
fogo,
menina
Позвольте
мне
зажечь
твой
огонь,
девочка
E
te
amar
loucamente
a
noite
inteira
И
любить
тебя,
безумно
всей
ночи
Quero
acender
teu
fogo,
menina
Хочу
зажечь
твой
огонь,
девочка
No
escuro
ou
sob
a
luz
das
estrelas
В
темноте
или
под
светом
звезд
Deixa
eu
acender
teu
fogo,
menina
Позвольте
мне
зажечь
твой
огонь,
девочка
Fazer
da
cama
nossa
fogueira
Сделать
кровать
нашего
костра,
Não
tenha
tanto
medo,
eu
não
vou
te
perder
Не
бойтесь
так,
я
не
буду
тебя
терять
Menina,
eu
te
prometo
um
novo
amanhecer
Девушка,
я
обещаю
себе
новый
рассвет
E
ver
nascer
o
sol
И
увидеть
восход
солнца
Em
cada
sorriso
В
каждой
улыбкой
Me
dá
um
abraço
forte
e
sente
no
meu
peito
Дай
мне
обнять
сильно
и
чувствует
в
груди
Um
coração
que
nunca
bateu
desse
jeito
Сердце,
которое
никогда
не
ударил
так
Abre
as
portas
Открывает
двери
Vou
apagar
de
vez
as
marcas
do
passado
Я
буду
стирать,
то
и
знаки
из
прошлого
E
viver
o
sonho
como
foi
sonhado
И
жить
мечтой,
как
мечталось
Pra
sempre
do
seu
lado
Чтоб
всегда
на
вашей
стороне
Quero
acender
teu
fogo
menina
Хочу
зажечь
твой
огонь
девушка
Beijar
a
tua
boca
pequena
Поцеловать
твой
маленький
рот
Deixa
eu
acender
teu
fogo,
menina
Позвольте
мне
зажечь
твой
огонь,
девочка
E
te
amar
loucamente
a
noite
inteira
И
любить
тебя,
безумно
всей
ночи
Quero
acender
teu
fogo,
menina
Хочу
зажечь
твой
огонь,
девочка
No
escuro
ou
sob
a
luz
das
estrelas
В
темноте
или
под
светом
звезд
Deixa
eu
acender
teu
fogo,
menina
Позвольте
мне
зажечь
твой
огонь,
девочка
Fazer
da
cama
nossa
fogueira
Сделать
кровать
нашего
костра,
E
ver
arder
a
fogueira
И
посмотреть,
горит
костер
Dos
teus
cabelos,
menina
Твои
волосы,
девушка
Que
se
derramam
sobre
o
meu
peito
Что
льют
на
моей
груди
Quando
a
gente
se
ama
Когда
мы
любим
Quero
acender
teu
fogo,
menina
Хочу
зажечь
твой
огонь,
девочка
Quero
dançar
contigo
a
noite
inteira
Я
хочу
танцевать
с
тобой
всю
ночь
Deixa
eu
acender
teu
fogo,
menina
Позвольте
мне
зажечь
твой
огонь,
девочка
Quem
matou
teu
fogo,
menina?
Тот,
кто
убил
твоего
огня,
девушка?
Quero
acender
teu
fogo,
menina
Хочу
зажечь
твой
огонь,
девочка
Fazer
da
cama
a
nossa
fogueira
Сделать
кровать
в
нашей
костер
Deixa
eu
acender
teu
fogo,
menina
Позвольте
мне
зажечь
твой
огонь,
девочка
Quero
acender
teu
fogo,
menina
Хочу
зажечь
твой
огонь,
девочка
Quero
acender
teu
fogo,
menina...
Хочу
зажечь
твой
огонь,
девушка...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lemos Cesar, Ender Erika, Poveda Donato
Album
Sucessos
date de sortie
15-03-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.