Paroles et traduction Leonie Meijer - Niemand Als Jij
Jouw
handen,
ze
zijn
bij
mij
gebleven,
Твои
руки,
они
остались
со
мной,
Ik
voel
je
nog
alsof
jij
hier
bij
me
ligt.
Я
все
еще
чувствую,
что
ты
лежишь
здесь,
рядом
со
мной.
Mijn
ogen
raken
nooit
uitgekeken,
Моим
глазам
никогда
не
бывает
скучно,
Ik
zie
je
nog
ook
al
ben
je
uit
mijn
zicht.
Я
вижу
тебя,
даже
если
ты
вне
поля
моего
зрения.
Het
voelt
alsof
ik
jou
al
ken
van
voor
die
tijd
Мне
кажется,
что
я
знал
тебя
с
тех
пор,
как
это
случилось.
Het
maakt
niet
uit
want
je
dromen
zijn
nog
steeds
voor
altijd
blij
Это
не
имеет
значения,
потому
что
твои
мечты
по-прежнему
остаются
счастливыми
навсегда
Laat
je
vallen
als
je
niet
meer
verder
kan
Брошу
тебя,
если
ты
не
сможешь
идти
дальше
Ik
vang
je
in
m'n
armen,
voel
je
vrij
Я
заключу
тебя
в
свои
объятия,
чувствуй
себя
свободной.
Niemand
die
me
echt
zo
raken
kan
Нет
никого,
кто
мог
бы
по-настоящему
прикоснуться
ко
мне
вот
так
En
niemand
die
mij
leven
kan
als
jij
И
нет
никого,
кто
мог
бы
прожить
меня
так,
как
ты
Nee
niemand
als
jij
Никто
не
похож
на
тебя
Mijn
woorden,
ik
heb
ze
vaak
verzwegen
Мои
слова,
я
часто
замалчивал
их
Zijn
voor
het
eerst
uit
mijn
hart
oprecht
en
waar
Впервые
в
своей
жизни
я
искренен
и
правдив.
Ik
voel
je,
steeds
meer
bij
mij,
vertrouw
me
Я
чувствую,
что
ты
все
больше
и
больше
со
мной,
поверь
мне
En
laat
je
gaan.
И
отпущу
тебя.
Want
we
zijn
er
zo
dichtbij
Потому
что
мы
так
близки
Laat
je
vallen
als
je
niet
meer
verder
kan
Брошу
тебя,
если
ты
не
сможешь
идти
дальше
Ik
vang
je
in
m'n
armen,
voel
je
vrij
Я
заключу
тебя
в
свои
объятия,
чувствуй
себя
свободной.
Niemand
die
me
echt
zo
raken
kan
Нет
никого,
кто
мог
бы
по-настоящему
прикоснуться
ко
мне
вот
так
En
niemand
die
mij
leven
kan
als
jij
И
нет
никого,
кто
мог
бы
прожить
меня
так,
как
ты
Vraag
me
niet
of
ik
weet
of
jij
voor
altijd
blijft
Не
спрашивай
меня,
знаю
ли
я,
останешься
ли
ты
навсегда
Laat
je
vallen
als
je
niet
meer
verder
kan
Брошу
тебя,
если
ты
не
сможешь
идти
дальше
Ik
vang
je
in
m'n
armen,
voel
je
vrij
Я
заключу
тебя
в
свои
объятия,
чувствуй
себя
свободной.
Laat
je
vallen
als
je
niet
meer
verder
kan
Брошу
тебя,
если
ты
не
сможешь
идти
дальше
Ik
vang
je
in
m'n
armen,
voel
je
vrij
Я
заключу
тебя
в
свои
объятия,
чувствуй
себя
свободной.
Niemand
die
me
echt
zo
raken
kan
Нет
никого,
кто
мог
бы
по-настоящему
прикоснуться
ко
мне
вот
так
En
niemand
die
mij
leven
kan
als
jij
И
нет
никого,
кто
мог
бы
прожить
меня
так,
как
ты
Nee
niemand
als
jij
Никто
не
похож
на
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Bjoern Gibson, Leonie Meijer, Willem Van Thiel, Pieter Van Rijn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.