Paroles et traduction Les Enfoirés - Ici Les Enfoirés - Radio Edit
Ici Les Enfoirés - Radio Edit
Here The Enfoirés - Radio Edit
On
nous
avait
dit
"c'est
pour
un
soir"
We
were
told
"it's
just
for
a
night"
On
est
encore
là
vingt
ans
plus
tard
We
are
still
here
twenty
years
later
Ici
les
Enfoirés
Here
the
Enfoirés
Oh
oh
oh
rejoins
notre
armée
Oh
oh
oh
join
our
army
Les
saltimbanques
c'est
pas
sérieux
The
acrobats
are
not
serious
Mais
les
ministères
n'ont
pas
fait
mieux
But
the
ministries
have
not
done
any
better
Ici
les
enfoirés
Here
the
Enfoirés
Oh
oh
oh
rejoins
notre
armée
Oh
oh
oh
join
our
army
Faut-il
chanter
contre
les
misères
Should
we
sing
against
misery
Ou
bien
se
taire,
passer,
ne
rien
faire
Or
rather
be
silent,
pass
by,
do
nothing
Ici
les
Enfoirés
Here
the
Enfoirés
Oh
oh
oh
rejoins
notre
armée
Oh
oh
oh
join
our
army
Chaque
année
plus
de
gens
secourus
Every
year
more
people
rescued
Mais
chaque
année
plus
encore
à
la
rue
But
every
year
even
more
on
the
street
Ici
les
Enfoirés
Here
the
Enfoirés
Oh
oh
oh
rejoins
notre
armée
Oh
oh
oh
join
our
army
Chanter,
chanter
même
à
en
pleurer
Singing,
singing
even
to
tears
Entre
un
rêve
et
la
réalité
Between
a
dream
and
reality
Ici
les
Enfoirés
Here
the
Enfoirés
Oh
oh
oh
rejoins
notre
armée
Oh
oh
oh
join
our
army
Parfois
je
me
demande
à
quoi
ça
sert
Sometimes
I
wonder
what's
the
point
Espèce
d'Enfoiré,
chante
et
espère
You
son
of
a
bitch,
sing
and
hope
Ici
les
Enfoirés
Here
the
Enfoirés
Oh
oh
oh
rejoins
notre
armée
Oh
oh
oh
join
our
army
Et
si
tu
trouves
un
jour
la
solution
And
if
you
ever
find
the
solution
On
fêtera
tous
notre
dissolution
We
will
all
celebrate
our
dissolution
Ici
les
Enfoirés
Here
the
Enfoirés
Oh
oh
oh
rejoins
notre
armée
Oh
oh
oh
join
our
army
On
nous
avait
dit
"c'est
pour
un
soir"
We
were
told
"it's
just
for
a
night"
On
est
encore
là
vingt
ans
plus
tard
We
are
still
here
twenty
years
later
Ici
les
Enfoirés
Here
the
Enfoirés
Oh
oh
oh
rejoins
notre
armée
Oh
oh
oh
join
our
army
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert J. Bolland, Ferdinand D. Bolland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.