Les Enfoirés - L'Amitié - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Enfoirés - L'Amitié




L'Amitié
Friendship
Beaucoup de mes amis sont venus des nuages
Many of my friends have come from the clouds
Avec soleil et pluie comme simples bagages
With sunshine and rain as their simple luggage
Ils ont fait la saison des amitiés sincères
They have made the season of sincere friendships
La plus belle saison des quatre de la Terre
The most beautiful season of the four on Earth
Ils ont cette douceur des plus beaux paysages
They have the softness of the most beautiful landscapes
Et la fidélité des oiseaux de passage
And the loyalty of migratory birds
Dans leurs cœurs est gravée une infinie tendresse
In their hearts is engraved an infinite tenderness
Mais parfois dans leurs yeux se glisse la tristesse
But sometimes in their eyes sadness creeps in
Alors, ils viennent se chauffer chez moi
Then, they come and warm themselves in mine
Et toi aussi, tu viendras
And you too, you will come
Tu pourras repartir au fin fond des nuages
You will be able to go back to the deep clouds
Et de nouveau sourire à bien d'autres visages
And smile again at many other faces
Donner autour de toi un peu de ta tendresse
Give a little of your tenderness around you
Lorsqu'un autre voudra te cacher sa tristesse
When another wants to hide his sadness from you
Comme l'on ne sait pas ce que la vie nous donne
Since we do not know what life gives us
Il se peut qu'à mon tour je ne sois plus personne
It is possible that I in turn I am no one
S'il me reste un ami qui vraiment me comprenne
If I have a friend who really understands me
J'oublierai à la fois mes larmes et mes peines
I will forget both my tears and my sorrows
Alors, peut-être je viendrai chez toi
So, maybe I'll come to your place
Chauffer mon cœur à ton bois
Warm my heart with your wood
Alors, peut-être je viendrai chez toi
So, maybe I'll come to your place
Chauffer mon cœur à ton bois
Warm my heart with your wood





Writer(s): Gerard Bourgeois, Jean-max Riviere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.